Confused about the pair of words of CE-17
1 - Retenue (4th): I found out its meaning, and to my surprise it turned out to be a french noun. It's really a sad state of affairs that paper setter has done this thing because every single mark has its value in this exam. What do you guys think of it?
2 - Furor, Furore (6th): I, again, got surprised when I looked them up in the dictionary and found out that both of them have the same meaning, and the only difference is that 'furor' belongs to US dictionary, and 'furore' belongs to the British dictionary. Did it ever happen before in any one of the previous exams? If it did, then please add it to my knowledge.
|