View Single Post
  #22  
Old Sunday, November 27, 2005
sibgakhan sibgakhan is offline
SIBGA-TUL-JANAT
Medal of Appreciation: Awarded to appreciate member's contribution on forum. (Academic and professional achievements do not make you eligible for this medal) - Issue reason: Appreciation
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 1,221
Thanks: 349
Thanked 428 Times in 261 Posts
sibgakhan is a jewel in the roughsibgakhan is a jewel in the roughsibgakhan is a jewel in the roughsibgakhan is a jewel in the rough
Default

Kiya gaya hai ghulami main mubtala tujh ko

Kay tujh say ho na saki Fuqr ki nighebani

Misaal-e-maah chamakta tha jis ka daagh-e-sajood

Khareed li hai farangi nay wo Musalmani


Meanings: Mubtala = Imposition; Fuqr = Faith; Nighebani = Protection; Misaal-e-Mah = As graceful as crescent; Daagh-e-Sajood = A graceful mark on the forehead of worshipers; Khareed = Purchased; Farangi = British)

Sheeraza hua millat-e-merhoom ka abtar

Ab tu hi bata tera Musalman kidhar jayey?

Iss raaz ko ab faash ker, aey Rooh-e-Muhammad (PBUH)!

Ayaat-e-ILahi ka nigheban kidher jayey?


(Meanings: Sheeraza = Organisation; Millat-e-Merhoom = Referring to downtrodden Muslim nation here; Abtar = Worst; Faash = Expose; Rooh = Soul; Ayaat-e-ILahi = One who believes and follow Quran; Nigheban = Protector)

wo faqa kash kay mout say derta nahin zara

Rooh-e-Muhammad (PBUH) uss kay badan say nikal dou

Fikr-e-Arab ko dey key farangi takhayyulaat

Islam ko Hijaz-o-Yaman say nikaal dou

Afghanion ki ghairat-e-deen ka hai ye ILaaj

Mullah ko un kay koh-o-daman say nikaal dou

Ahl-e-Haram say un ki riwayaat cheen lo

Aahu ko murghzar-e-hatan say nikaal dou

Iqbal kay nafs say hai laaley ki aag tez

Aisey ghazal sira ko chamman say nikaal dou


Dr. Iqbal is assuming here that Satan is addressing to his followers.

(Meanings: Faqa kash = Poor man but of strong Faith; derta = Scared of; Badan = Body; Fikr = Thoughts; Takhayyulat= Concepts; Ghairat-e-deen = Strong Faith; ILaaj = Cure; Mullah = Referring to strong faith Muslim here; Koh-o-daman = Country (Afghanistan here); Ahl-e-Haram = Muslims; Riwayaat = Traditions; Aahu = Deer; Murghzar-e-Hatan= Land of Faith and peace; Nafs = Thoughts; Laley = Garden; Ghazal Sira = Reformer here)
__________________
Aalam-e-soz o saz main, wasl se barh ker hai firaaq
Hijr me lazt-e-talb, wasl main marg-e-arzoo...!!!
Reply With Quote