Dear Gurmani,
Come to your argument:
Quote:
"they are binding upon at least to voice their concern as a Muslim who cannot tolerate evils of gross injustices going on women"
GOING ON WOMEN???? doesnt it seem different
|
By saying "they are binding upon"; it means the principles of "
Amar Bil-Maroof Wanahi-o- Mankar" are binding upon every Muslim.
By saying "at least to voice their concern as a Muslim who cannot tolerate evils of .....": it means the lowest possibility to following those principles are to "raise one's voice or speak them as crimes"
By saying "
gross injustices going on women" I did not mean that our Judiciary is doing injustices on women. It means that cutoms like Vaani, Swara, Karo-Kari and many others followed by people are "gross injustices going on women". How come it be different? don't you read daily in the newspaper that a woman was killed under karo-kari; or a girl pledged as Vaani or Swara?
As far as mentioning the role of CJ and Judiciary positively; read the following part of the essay:
"....Many girls given under Vaani or Swara to the aggrieved family refused to marry there after attaining adult age. CJ of the Supreme Court of Pakistan have taken suo motu action in this regard. Furthermore, girls as young as ten years of age are married with 60 years old man under such customs......"
I haven't discussed the role of CJ in detail; however you are right these can be elaborated.
Please, rectify the sentence as given below; this sentence had left my proofreading review:
"they these are binding upon us at least to voice their our concern as Muslims who cannot tolerate evils of gross injustices going on women"
Thanks for your valuable comments