View Single Post
  #43  
Old Wednesday, November 19, 2014
Monk's Avatar
Monk Monk is offline
Senior Member
 
Join Date: Nov 2014
Posts: 691
Thanks: 293
Thanked 643 Times in 317 Posts
Monk will become famous soon enoughMonk will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by hafiz mubashar View Post
What are the possible ways to improve Urdu to English translation capability?
Command on both languages. Reading Urdu and English newspaper. Enhancing vocabulary. Practicing

Quote:
Originally Posted by sharmin View Post
In composition I proved that boy a disheartened candidate of competitive exam who took courage again and fulfil his dream.
I gave the title of " imaginative perspectives of art"
and i selected the topic for paragraph " Thar drought"

dastaan raqam ki... any specific translation of this ?
Title seems limited because imagination is one aspect of psychology.

Datan raqam ki ya tareekh rakam ki are similar so translation should be made history or created history etc etc depends upon the context of one's sentence

Last edited by Amna; Wednesday, November 19, 2014 at 02:47 AM. Reason: merged/chain posts
Reply With Quote