View Single Post
  #5  
Old Friday, March 28, 2008
prieti's Avatar
prieti prieti is offline
Senior Member
Medal of Appreciation: Awarded to appreciate member's contribution on forum. (Academic and professional achievements do not make you eligible for this medal) - Issue reason: Qualifier: Awarded to those Members who cleared css written examination - Issue reason:
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 750
Thanks: 267
Thanked 327 Times in 170 Posts
prieti has a spectacular aura aboutprieti has a spectacular aura aboutprieti has a spectacular aura about
Default

Quote:
It keeps on raining..... would'nt that mean "baarish hoti ja rahi hai" meaning that it is raining constantly.
I think for "baarish hoti ja rahi hai" translation would be "It has been raining(since/for)....."
It indicates about specific time...e.g Subah se barish hoti ja rahi hai ...(aur still abhi takk ho rahi hai)


Quote:
i think "baarish hoti rehti hai" to me means that kabhi kabhi barish hoti hai... which in english would be "it rains at times"
"baarish hoti rehti hai"
I interpret it as talking about such a place where rain is a regular phenomenon...Like ABC city main tu barish hoti rehti hai.....
"It keeps on raining in ABC city"


@tanoli1984
Quote:
it's rains
simple sentence i think above sentence is right can u tell me it is right
Dear ur sentence structure is incorrect as well....
It rains.... is right to write
__________________
_____________________________________________

A Man Would Do Nothing,
If He Waited Until He
Could Do It So Well
That No One Would Find Fault
With What He Has Done.

Last edited by prieti; Friday, March 28, 2008 at 11:44 AM.
Reply With Quote