CSS Forums

CSS Forums (http://www.cssforum.com.pk/)
-   English (Precis & Composition) (http://www.cssforum.com.pk/css-compulsory-subjects/english-precis-composition/)
-   -   Confused about the pair of words of CE-17 (http://www.cssforum.com.pk/css-compulsory-subjects/english-precis-composition/114536-confused-about-pair-words-ce-17-a.html)

quantumX Friday, March 03, 2017 01:08 AM

Confused about the pair of words of CE-17
 
1 - [B]Retenue[/B] (4th): I found out its meaning, and to my surprise it turned out to be a french noun. It's really a sad state of affairs that paper setter has done this thing because every single mark has its value in this exam. What do you guys think of it?

2 - [B]Furor[/B], [B]Furore[/B] (6th): I, again, got surprised when I looked them up in the dictionary and found out that both of them have the same meaning, and the only difference is that 'furor' belongs to US dictionary, and 'furore' belongs to the British dictionary. Did it ever happen before in any one of the previous exams? If it did, then please add it to my knowledge.

fawadhash Friday, March 03, 2017 03:42 AM

When someone makes a paper just to satisfy their inflated sense of self-worth, the result is these kinds of papers. When in any exams luck starts to matter more than hard work, then there is some serious problem with the reliability of the exam. Reliability is the first rule of any test as you might know. CSS is 0% reliable. A person who tops one years fail in the next speaks volumes of the reliability of the exam. I am not saying this because my papers went bad or anything. I am only trying to say that if luck is going to determine who is to pass and who is fail, then better throw such exams in dustbin and make recruitment on safarish instead. Atleast, we wont have to waste our precious time chasing that facade of meritocracy.

ADIL KHESHGI Friday, March 03, 2017 08:34 AM

It's more a question of standardisation than anything else, and the mentioned flaws testifies to the fact that the paper setters are not of a high intellectual/academic calibre as they theirselves have no standard! Well, currently, there are some four (4) dialects being practised in the world i.e., British, American, Canadian and Australian, so, there must be a set standard. They must notify that the exam will be conducted in this or that version of the language (British version is the standard if the examiners are not sick minded scums) which would make things better for aspirants. Good luck fellas.

Easly Friday, March 03, 2017 01:42 PM

Brother in my opinion, many french words are included in English vocab . As a matter of fact, almost all the english vocab books contain foreign expression . Whereas there are examples of many words which are originaly french but widely used in english . one foreign expression out of ten does not do much harm. However there are possibilities that fpsc might even include dedicated 5 marks question for foreign expessions. ��

quantumX Friday, March 03, 2017 07:30 PM

[QUOTE=Easly;1007901]Brother in my opinion, many french words are included in English vocab . As a matter of fact, almost all the english vocab books contain foreign expression . Whereas there are examples of many words which are originaly french but widely used in english . one foreign expression out of ten does not do much harm. However there are possibilities that fpsc might even include dedicated 5 marks question for foreign expessions. ��[/QUOTE]

I know that English has borrowed many words from other languages which have been fully explained in the dictionaries, but the one I was referring to is basically a french word, and haven't found its usage anywhere. I haven't even seen it being used in any sentence, in fact. And, I don't mind if FPSC includes foreign expressions which have been borrowed from other languages and are now part of English language, but the expressions/words which are not, if included in paper, wouldn't be a good move by it.

Samreiyn Monday, March 06, 2017 01:08 PM

The question clearly requires differentiating among the words with the help of sentences. As for the pair Furor and Furore, the difference can hardly be explained with the sentence, they would essentially convey the same meaning. So we would have to write a passage explaining the difference in the British and American spellings.

Either they are testing the aspirants for clarity and quickness of mind or it's just poor choice of words.

SikanderAbbasi Wednesday, February 17, 2021 10:33 AM

There is a difference between furore and furor, though by a whisker. While furore is an enthusiastic uproar, rage or anger, furor is a general commotion. The difference is same like that of should and must where must is used in a stronger way. By the same token, furore is used to emphasize upon a situation.


01:15 PM (GMT +5)

vBulletin, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.