Friday, March 29, 2024
07:40 PM (GMT +5)

Go Back   CSS Forums > CSS Compulsory Subjects > English (Precis & Composition)

Reply Share Thread: Submit Thread to Facebook Facebook     Submit Thread to Twitter Twitter     Submit Thread to Google+ Google+    
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread
  #1  
Old Monday, August 13, 2018
Banned
 
Join Date: Mar 2014
Location: pakistan
Posts: 262
Thanks: 5
Thanked 50 Times in 46 Posts
Maria The Chemist is on a distinguished road
Arrow fast translate into urdu friends

translate following sentences into Urdu fast fast fast

1 crackling of geese save Rome.

what meant by crackling of geese here and right Urdu of full line tell me?

2 the boy stood the burning deck.

what sense of burning deck and full line Urdu ..tell me?

3 he was only a yard off me.

what a yard off me mean and full line right Urdu....tell me?

4 they while away their evenings with book and game.

why while use after they and its sense with full Urdu if line....tell me?


friends translate all above instantly ...I will be wait for rapid reply.

thanks in advance
take care you all
Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Kindly translate these into Urdu ssara Grammar-Section 6 Wednesday, June 18, 2014 08:43 PM
Ralph Waldo Emerson - Essays zuhaib ahmed Essays 0 Friday, January 06, 2012 11:37 PM
History of Urdu Literature sara soomro General Knowledge, Quizzes, IQ Tests 0 Monday, September 28, 2009 06:44 PM
Urdu Newspapers Qurratulain Journalism & Mass Communication 0 Sunday, April 23, 2006 10:26 PM
*`~Urdu Language*`~ sibgakhan Urdu Literature 0 Wednesday, February 08, 2006 05:13 PM


CSS Forum on Facebook Follow CSS Forum on Twitter

Disclaimer: All messages made available as part of this discussion group (including any bulletin boards and chat rooms) and any opinions, advice, statements or other information contained in any messages posted or transmitted by any third party are the responsibility of the author of that message and not of CSSForum.com.pk (unless CSSForum.com.pk is specifically identified as the author of the message). The fact that a particular message is posted on or transmitted using this web site does not mean that CSSForum has endorsed that message in any way or verified the accuracy, completeness or usefulness of any message. We encourage visitors to the forum to report any objectionable message in site feedback. This forum is not monitored 24/7.

Sponsors: ArgusVision   vBulletin, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.