CSS Forums

CSS Forums (http://www.cssforum.com.pk/)
-   Grammar-Section (http://www.cssforum.com.pk/css-compulsory-subjects/english-precis-composition/grammar-section/)
-   -   please share idiomatic expressions for translation section (http://www.cssforum.com.pk/css-compulsory-subjects/english-precis-composition/grammar-section/101521-please-share-idiomatic-expressions-translation-section.html)

AZKAFATIMA Wednesday, May 20, 2015 08:43 PM

please share idiomatic expressions for translation section
 
Doodh ka jala chhaachh bhi phoonk phoonk kar pita hai.---------------Once bitten twice shy
Saanp ka dasa rassi se bhi darta hai.--------------- One who's been bitten by a serpent, dreads a rope.
Ma ki dua, Janat ki hawa ---------------A mother's prayer [brings] Heaven's air.
Jis ka kaam osi ko saajhe, aor koi kare tho thinga baaje.------------------ Who evers job it is, he does it best, any other who does it rings a bell
Ulte baans bareli ko---------------- Selling coal to Newcastle
Andhon main kana raja ----------------- Amongst calves handicapped cow is wise
Khatte angoor ------------ - sour grapes
Ghar ka bhedi lanka dhayey -------------- Beware of the insider, for he can bring down the biggest setup
Bander kya jaane adrak ka swad ------------- casting pearls before swine
Taali ek hath se nahi bajti -------------- it takes two to make quarrel or it takes two to tango
jahan chah wahan rah ---------------- where there is will, there is a way
daal me kaala -------------- More to it than meets the eyes
Jale pe namak chidakna ----------- Rubbing salt on ones wounds
Naach na jaane angan teda -------- -- a poor worker blames his tools
Door ke dhol suhane -------------- Grass looks greener on other side
Khota chana baje ghana ------------ empty vessels makes much noise
Apna Haat Jagannath ---------- One's own hand is the Lord of universe
Ek myaan me do talwar nahi reh sakti ------------ One man can not serve two masters / two of a trade seldom agrees
Jaisa desh vaisa bhesh --------- -- When in Rome do as Romans do
Ant bhala toh sab bhala ------------- All's well that ends well
Ghoda, ghaas se dosti karega --------------- Tiger and deer do not walk/stroll together.
Aap Bhale toh jag bhala -------------- Good mind, good find.
Garajne wale badal baraste nahi ------------ Barking dog seldom bites
kar bura tu ho bura ---------- Do evil & look for like.
Aage kuan peeche khaai ------------ Between the devil and the deep sea
Ab pachtaaye hot kya jab chidiya chug gayi khet -------------- No use crying over split milk
Jitni chadar hu utna hi pair phelao ------------ Cut your coat according to your cloth.
Ghar ki murgi daal barabar ----------- Self possessions are always undermined and others possession seem better
Chaar din ki chaandni phir andheri raat ---------- Dark nights will return after these few moonlit nights
Bhains ke aage been bajana ---------- Reading a book to a Buffalo
Jiski laathi uski bhains ---------- Might is Right
Sou sonar ki ek lohar ki ------------ A single blow of a blacksmith is equal to a hundred blows of a goldsmith
Behti ganga mein haath dho lo-------------- When opportunity is at your door step, just grab it, or else you are going to lose the opportunity.
! Laton ke bhoot baaton se nahin maante-------------- A person who can only understand the language of beatings cannot be counselled by words


06:00 PM (GMT +5)

vBulletin, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.