Friday, March 29, 2024
01:07 AM (GMT +5)

Go Back   CSS Forums > CSS Compulsory Subjects > Islamiat > Islamiat Notes

Islamiat Notes Islamiat notes here

Reply Share Thread: Submit Thread to Facebook Facebook     Submit Thread to Twitter Twitter     Submit Thread to Google+ Google+    
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread
  #1  
Old Sunday, May 27, 2012
Wali Ahad's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: ISB
Posts: 139
Thanks: 69
Thanked 171 Times in 82 Posts
Wali Ahad will become famous soon enoughWali Ahad will become famous soon enough
Default Selected Verses of Holy Quran for EVERY important topic مع ترجمہ

please feel free to chip in


1. عقیدہ آخرت /Belief in the Day of Judgement & Resurrection

  • basic components of this belief

كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

translation "Every soul will taste death, and you will only be given your [full] compensation on the Day of Resurrection"

ہر متنفس کو موت کا مزا چکھنا ہے اور تم کو قیامت کے دن تمہارے اعمال کا پورا پورا بدلا دیا جائے گا


3:185__Surat 'Āli `Imrān - سورة آل عمران

--

الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

Translation: The Sovereignty on that day will be Allah's, He will judge between them. Then those who believed and did good works will be in Gardens of Delight,

اس روز بادشاہی خدا ہی کی ہوگی۔ اور ان میں فیصلہ کردے گا تو جو لوگ ایمان لائے اور عمل نیک کرتے رہے وہ نعمت کے باغوں میں ہوں گے

22:56 Surat Al-Ĥaj (The Pilgrimage) - سورة الحج

--
فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ

وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ


So whoever does an atom's weight of good will see it. (99:7)

And whoever does an atom's weight of evil will see it. (99:8)

تو جس نے ذرہ بھر نیکی کی ہو گی وہ اس کو دیکھ لے گا

اور جس نے ذرہ بھر برائی کی ہوگی وہ اسے دیکھ لے گا


Surat Az-Zalzalah (The Earthquake) - سورة الزلزلة


--

وَاتَّقُوا يَوْمًا لَا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ

Translation: And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, nor will intercession be accepted from it, nor will compensation be taken from it, nor will they be aided.


اور اس دن سے ڈرو جب کوئی کسی کے کچھ کام نہ آئے اور نہ کسی کی سفارش منظور کی جائے اور نہ کسی سے کسی طرح کا بدلہ قبول کیا جائے اور نہ لوگ (کسی اور طرح) مدد حاصل کر سکیں


2:48 Surat Al-Baqarah (The Cow) - سورة البقرة



--
  • Scepticism of the opponents

وَقَالُوا أَإِذَا ضَلَلْنَا فِي الْأَرْضِ أَإِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ ۚ بَلْ هُمْ بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ كَافِرُونَ

And they say, "When we are lost within the earth, will we indeed be [recreated] in a new creation?" Rather, they are, in [the matter of] the meeting with their Lord, disbelievers.

اور کہنے لگے کہ جب ہم زمین میں ملیامیٹ ہوجائیں گے تو کیا ازسرنو پیدا ہوں گے حقیقت یہ ہے کہ یہ لوگ اپنے پروردگار کے سامنے جانے ہی کے قائل نہیں


32:10 Surat As-Sajdah (The Prostration) - سورة السجدة

-
قَالَ مَنْ يُحْيِي الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيمٌ

translation: Who will revive these bones when they have rotted away?

جب) ہڈیاں بوسیدہ ہوجائیں گی تو ان کو کون زندہ کرے گا؟


36:78 Surat Yā-Sīn (Ya Sin) - سورة يس

  • Logical (& beautiful) reply of Allah Almighty

وَكَأَيِّنْ مِنْ آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ

translation: And how many a sign within the heavens and earth do they pass over with face averted


اور آسمان و زمین میں بہت سی نشانیاں ہیں جن پر یہ گزرتے ہیں اور ان سے اعراض کرتے ہیں

12:105 Surat Yūsuf (Joseph) - سورة يوسف

-

يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ تُرَابٍ

O mankind! if ye are in doubt concerning the Resurrection, then lo! We have created you from dust,

لوگو اگر تم کو مرنے کے بعد جی اُٹھنے میں کچھ شک ہو تو ہم نے تم کو (پہلی بار بھی تو) پیدا کیا تھا (یعنی ابتدا میں) مٹی سے

(part) 22: 5 Surat Al-Ĥaj (The Pilgrimage) - سورة الحج


-

كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنْتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

Translation :How can you disbelieve in Allah when you were lifeless and He brought you to life; then He will cause you to die, then He will bring you [back] to life, and then to Him you will be returned.

(کافرو!) تم خدا سے کیوں کر منکر ہو سکتے ہو جس حال میں کہ تم بےجان تھے تو اس نے تم کو جان بخشی پھر وہی تم کو مارتا ہے پھر وہی تم کو زندہ کرے گا پھر تم اسی کی طرف لوٹ کر جاؤ گے

2: 28 Surat Al-Baqarah (The Cow) - سورة البقرة


--
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنَّكَ تَرَى الْأَرْضَ خَاشِعَةً فَإِذَا أَنْزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ ۚ إِنَّ الَّذِي أَحْيَاهَا لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۚ إِنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Translation: And among His Signs (in this), that you see the earth barren, but when We send down water (rain) to it, it is stirred to life and growth (of vegetations). Verily, He Who gives it life, surely, (He) is Able to give life to the dead (on the Day of Resurrection). Indeed! He is Able to do all things.

اور (اے بندے یہ) اسی کی قدرت کے نمونے ہیں کہ تو زمین کو دبی ہوئی (یعنی خشک) دیکھتا ہے۔ جب ہم اس پر پانی برسا دیتے ہیں تو شاداب ہوجاتی اور پھولنے لگتی ہے تو جس نے زمین کو زندہ کیا وہی مردوں کو زندہ کرنے والا ہے۔ بےشک وہ ہر چیز پر قادر ہے

41:39 Surat Fuşşilat (Explained in Detail) - سورة فصلت
  • Comparison of Earthly life with the afterlife

وَمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ ۚ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ

And this life of the world is only amusement and play! Verily, the home of the Hereafter, that is the life indeed (i.e. the eternal life that will never end), if they but knew

اور یہ دنیا کی زندگی تو صرف کھیل اور تماشہ ہے اور( ہمیشہ کی) زندگی (کا مقام) تو آخرت کا گھر ہے۔ کاش یہ (لوگ) سمجھتے

29:64 Surat Al-`Ankabūt (The Spider) - سورة العنكبوت

--

أَرَضِيتُمْ بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا مِنَ الْآخِرَةِ ۚ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ

Are you satisfied with the life of this world rather than the Hereafter? But what is the enjoyment of worldly life compared to the Hereafter except a [very] little.

کیا تم آخرت (کی نعمتوں) کو چھوڑ کر دینا کی زندگی پر خوش ہو بیٹھے ہو۔ دنیا کی زندگی کے فائدے تو آخرت کے مقابل بہت ہی کم ہیں


9:38 Surat At-Tawbah (The Repentance) - سورة التوبة

--

to be continued
Reply With Quote
The Following 10 Users Say Thank You to Wali Ahad For This Useful Post:
Ainuddin Kibzai (Thursday, May 31, 2012), Call for Change (Sunday, May 27, 2012), chemguy (Saturday, June 09, 2012), cssravian (Sunday, May 27, 2012), Farrah Zafar (Monday, May 28, 2012), mano g (Monday, May 28, 2012), Pakistaniguy (Saturday, June 09, 2012), pisceankhan (Friday, October 17, 2014), SANA Sgd (Sunday, May 27, 2012), Urooj rajput (Sunday, October 10, 2021)
  #2  
Old Sunday, May 27, 2012
cssravian's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Aug 2010
Location: Lahore
Posts: 140
Thanks: 75
Thanked 52 Times in 30 Posts
cssravian is on a distinguished road
Default

@Wali Ahad

Dear very great work done by you. But one thing please clear that those who attempt Islamiat paper in english and want to give ayats reference, it is necessary for them to give Arabic reference or is it enough to just give english translation
__________________
When everything seems to be going against you, remember that the airplane takes off against the wind, not with it.

Last edited by Shooting Star; Sunday, May 27, 2012 at 06:50 PM.
Reply With Quote
  #3  
Old Sunday, May 27, 2012
Wali Ahad's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: ISB
Posts: 139
Thanks: 69
Thanked 171 Times in 82 Posts
Wali Ahad will become famous soon enoughWali Ahad will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by cssravian View Post
Dear very great work done by you. But one thing please clear that those who attempt Islamiat paper in english and want to give ayats reference, it is necessary for them to give Arabic reference or is it enough to just give english translation
thank you for appreciation
no, its not necessary to quote Arabic. English translation alone can work wonders.
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Wali Ahad For This Useful Post:
cssravian (Sunday, May 27, 2012)
  #4  
Old Sunday, May 27, 2012
Wali Ahad's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: ISB
Posts: 139
Thanks: 69
Thanked 171 Times in 82 Posts
Wali Ahad will become famous soon enoughWali Ahad will become famous soon enough
Default

(sorry for the delay, i am a bit busy actually.i was aiming for one topic a day but after sensing the urgency that plan has been scuppered..So without further ado, here we go :

2: Status of Women in Islam

As mother

وَوَصَّيْنَا الْإِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَىٰ وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ

Translation: And We have enjoined upon man [care] for his parents. His mother carried him, [increasing her] in weakness upon weakness, and his weaning is in two years. Be grateful to Me and to your parents; to Me is the [final] destination.

اور ہم نے انسان کو جسے اُس کی ماں تکلیف پر تکلیف سہہ کر پیٹ میں اُٹھائے رکھتی ہے (پھر اس کو دودھ پلاتی ہے) اور( آخرکار) دو برس میں اس کا دودھ چھڑانا ہوتا ہے (اپنے نیز) اس کے ماں باپ کے بارے میں تاکید کی ہے کہ میرا بھی شکر کرتا رہ اور اپنے ماں باپ کا بھی (کہ تم کو) میری ہی طرف لوٹ کر آنا ہے



31:14 Surat Luqmān (Luqman) - سورة لقمان

--

وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۚ إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِنْدَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُلْ لَهُمَا أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُلْ لَهُمَا قَوْلًا كَرِيمًا

Translation: And your Lord has decreed that you worship none but Him. And that you be dutiful to your parents. If one of them or both of them attain old age in your life, say not to them a word of disrespect, nor shout at them but address them in terms of honour

اور تمہارے پروردگار نے ارشاد فرمایا ہے کہ اس کے سوا کسی کی عبادت نہ کرو اور ماں باپ کے ساتھ بھلائی کرتے رہو۔ اگر ان میں سے ایک یا دونوں تمہارے سامنے بڑھاپے کو پہنچ جائیں تو اُن کو اُف تک نہ کہنا اور نہ انہیں جھڑکنا اور اُن سے بات ادب کے ساتھ کرنا

17:23 Surat Al-'Isrā' (The Night Journey) - سورة الإسراء


Prophet Muhammad (PBUH) said : "Your Heaven lies beneath the feet of your mother" (Ahmad, Nasai).
A man came to the Prophet and said,
‘O Messenger of God! Who among the people is the most worthy of my good companionship? The Prophet said: Your mother. The man said, ‘Then who?’ The Prophet said: Then your mother. The man further asked, ‘Then who?’ The Prophet said: Then your mother. The man asked again, ‘Then who?’ The Prophet said: Then your father. (Bukhari, Muslim)

As daughter

(in preIslamic era)

وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُمْ بِالْأُنْثَىٰ ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ
يَتَوَارَىٰ مِنَ الْقَوْمِ مِنْ سُوءِ مَا بُشِّرَ بِهِ ۚ أَيُمْسِكُهُ عَلَىٰ هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ فِي التُّرَابِ ۗ أَلَا سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ

Translation: And when one of them is informed of [the birth of] a female, his face becomes dark, and he suppresses grief.
He hides himself from the people because of the ill of which he has been informed. Should he keep it in humiliation or bury it in the ground? Unquestionably, evil is what they decide.

جب ان میں سے کسی کو بیٹی (کے پیدا ہونے) کی خبر ملتی ہے تو اس کا منہ (غم کے سبب) کالا پڑ جاتا ہے اور (اس کے دل کو دیکھو تو) وہ اندوہناک ہوجاتا ہے
اور اس خبر بد سے (جو وہ سنتا ہے) لوگوں سے چھپتا پھرتا ہے (اور سوچتا ہے) کہ آیا ذلت برداشت کرکے لڑکی کو زندہ رہنے دے یا زمین میں گاڑ دے۔ دیکھو یہ جو تجویز کرتے ہیں بہت بری ہے

16:58, 16:59 Surat An-Naĥl (The Bee) - سورة النحل

--


وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ ۖ نَحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ ۚ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا

Translation: And do not kill your children for fear of poverty. We provide for them and for you. Indeed, their killing is ever a great sin.

اور اپنی اولاد کو مفلسی کے خوف سے قتل نہ کرنا۔ (کیونکہ) ان کو اور تم کو ہم ہی رزق دیتے ہیں۔ کچھ شک نہیں کہ ان کا مار ڈالنا بڑا سخت گناہ ہے

17: 31 Surat Al-'Isrā' (The Night Journey) - سورة الإسراء


وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ

translation: And when the female (infant) buried alive (as the pagan Arabs used to do) shall be asked,
For what sin she was killed

اور جب لڑکی سے جو زندہ دفنا دی گئی ہو پوچھا جائے گا
کہ وہ کس گناہ پرماری گئی

81:8, 81:9 Surat At-Takwīr (The Overthrowing) - سورة التكوير

hadith : Jabir ibn 'Abdullah reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Anyone who has three daughters and provides for them, clothes them and shows mercy to them will definitely enter the Garden." A man from the people said, "And two daughters, Messenger of Allah?" He said, "And two."

as wife



وَآتُوا النِّسَاءَ صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً ۚ فَإِنْ طِبْنَ لَكُمْ عَنْ شَيْءٍ مِنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيئًا مَرِيئًا

Translation: And give the women [upon marriage] their [bridal] gifts graciously. But if they give up willingly to you anything of it, then take it in satisfaction and ease.

اور عورتوں کو ان کے مہر خوشی سے دے دیا کرو۔ ہاں اگر وہ اپنی خوشی سے اس میں سے کچھ تم کو چھوڑ دیں تو اسے ذوق شوق سے کھالو

4:4 Surat An-Nisā' (The Women) - سورة النساء

Mu'awiya ibn Hayda said, "I asked, 'Messenger of Allah, what is the right of someone's wife over him?' He said, 'That you feed her when you eat and clothe her when you clothe yourself and do not strike her face. Do not malign her and do not keep apart from her, except in the house.'" [Abu Dawud]

another hadith : "The best among you is the one who is the best towards his wife"

Property & inheritance rights

لِلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ ۚ نَصِيبًا مَفْرُوضًا

Translation:For men is a share of what the parents and close relatives leave, and for women is a share of what the parents and close relatives leave, be it little or much - an obligatory share

مردوں کا اس مال میں حصہ ہے جو ماں باپ اور رشتہ داروں نے چھوڑا ہو اور عورتوں کا بھی اس مال میں حصہ ہے جو ماں باپ اور رشتہ دارو ں نے چھوڑا ہو تھوڑا ہو یہ بہت یہ حصہ مقرر ہے


4:7 Surat An-Nisā' (The Women) - سورة النساء
Reply With Quote
The Following 5 Users Say Thank You to Wali Ahad For This Useful Post:
Call for Change (Sunday, May 27, 2012), chemguy (Saturday, June 09, 2012), cssravian (Monday, May 28, 2012), pisceankhan (Friday, October 17, 2014), SANA Sgd (Sunday, May 27, 2012)
  #5  
Old Monday, May 28, 2012
Wali Ahad's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: ISB
Posts: 139
Thanks: 69
Thanked 171 Times in 82 Posts
Wali Ahad will become famous soon enoughWali Ahad will become famous soon enough
Default

Islamic Economic System اسلام کا معاشی نظام

1. Allah is the real owner of everything حقیقی مالک اللہ تعالی

لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ

Translation: To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth.

جو کچھ آسمانوں میں اور جو کچھ زمین میں ہے سب خدا ہی کا ہے


2:284 (part) Surat Al-Baqarah (The Cow) - سورة البقرة


2. Right to private ownership انفرادی ملکیت کا حق


وَلَقَدْ مَكَّنَّاكُمْ فِي الْأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ قَلِيلًا مَا تَشْكُرُونَ

Translation: And We have given you (mankind) power in the earth,and made for you therein ways of livelihood. Little are you grateful.

اور ہم ہی نے زمین میں تمہارا ٹھکانہ بنایا اور اس میں تمہارے لیے سامان معشیت پیدا کئے۔ (مگر) تم کم ہی شکر کرتے ہ
و

7:10 Surat Al-'A`rāf (The Heights) - سورة الأعراف



3.Encouragement of economic activity معاشی جدوجھد کی تلقین

وَلَا تَنْسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا

Translation: and do not forget your share of the world

اور دنیا سے اپنا حصہ بھول نہ جانا

28:77 Surat Al-Qaşaş (The Stories) - سورة القصص


4. Prohibition of interest سود کی ممانعت


وَأَحَلَّ اللَّهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَا

Translation: Allah has permitted trade and has forbidden interest.
سودے کو خدا نے حلال کیا ہے اور سود کو حرام


2:275 (part) Surat Al-Baqarah (The Cow) - سورة البقرة



يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ
. فَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ۖ وَإِنْ تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ

Translation: O you who believe! Be afraid of Allah and give up what remains (due to you) from Riba (usury) (from now onward), if you are (really) believers.
And if you do not, then be informed of a war [against you] from Allah and His Messenger. But if you repent, you may have your principal - [thus] you do no wrong, nor are you wronged.

مومنو! خدا سے ڈرو اور اگر ایمان رکھتے ہو تو جتنا سود باقی رہ گیا ہے اس کو چھوڑ دو
اگر ایسا نہ کرو گے تو خبردار ہوجاؤ (کہ تم) اللہ اوراس کے رسول سے جنگ کرنے کے لئے (تیار ہوتے ہو) اور اگر توبہ کرلو گے (اور سود چھوڑ دو گے) تو تم کو اپنی اصل رقم لینے کا حق ہے جس میں نہ اوروں کا نقصان اور نہ تمہارا نقصان

2:278-2:279 Surat Al-Baqarah (The Cow) - سورة البقرة

5: Differentiation of halal and haram حلال اور حرام کی تمیز


يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ

Translation: O mankind! Eat of that which is lawful and good on the earth, and follow not the footsteps of Shaitan (Satan). Verily, he is to you an open enemy.
لوگو جو چیزیں زمین میں حلال طیب ہیں وہ کھاؤ۔ اور شیطان کے قدموں پر نہ چلو۔ وہ تمہارا کھلا دشمن ہے

2:168 Surat Al-Baqarah (The Cow) - سورة البقرة

وَلَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ

Translation: And do not consume one another's wealth unjustly
اور ایک دوسرے کا مال ناحق نہ کھاؤ

2:188 (part) Surat Al-Baqarah (The Cow) - سورة البقرة

Abu Hurayrah narrated that the Prophet (PBUH) said:
"O People! Allah is al-Tayyib (Pure), and He only accepts that which is pure!

Rasûlullâh sallallâhu ‘alayhi wa sallam said: "The businessman who is honest in his dealings and trustworthy will be with the prophets, siddîqîn, and martyrs on the day of judgement.

6: Circulation of money / Zakat


لَا يَكُونَ دُولَةً بَيْنَ الْأَغْنِيَاءِ مِنْكُمْ ۚ
Translation: it may not become a fortune/commodity used by the rich among you

جو لوگ تم میں دولت مند ہیں مال ان ہی کے ہاتھوں میں نہ پھرتا رہے

59:7 Surat Al-Ĥashr (The Exile) - سورة الحشر
--
إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ ۖ فَرِيضَةً مِنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
Translation: Zakah expenditures are only for the poor and for the needy and for those employed to collect [zakah] and for bringing hearts together [for Islam] and for freeing captives [or slaves] and for those in debt and for the cause of Allah and for the [stranded] traveler - an obligation [imposed] by Allah . And Allah is Knowing and Wise.
صدقات (یعنی زکوٰة وخیرات) تو مفلسوں اور محتاجوں اور کارکنان صدقات کا حق ہے اور ان لوگوں کا جن کی تالیف قلوب منظور ہے اور غلاموں کے آزاد کرانے میں اور قرضداروں (کے قرض ادا کرنے میں) اور خدا کی راہ میں اور مسافروں (کی مدد) میں (بھی یہ مال خرچ کرنا چاہیئے یہ حقوق) خدا کی طرف سے مقرر کر دیئے گئے ہیں اور خدا جاننے والا (اور) حکمت والا ہے

9:60 Surat At-Tawbah (The Repentance) - سورة التوبة

7:law of Property

لِلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ ۚ نَصِيبًا مَفْرُوضًا

Translation:For men is a share of what the parents and close relatives leave, and for women is a share of what the parents and close relatives leave, be it little or much - an obligatory share

مردوں کا اس مال میں حصہ ہے جو ماں باپ اور رشتہ داروں نے چھوڑا ہو اور عورتوں کا بھی اس مال میں حصہ ہے جو ماں باپ اور رشتہ دارو ں نے چھوڑا ہو تھوڑا ہو یہ بہت یہ حصہ مقرر ہے

4:7 Surat An-Nisā' (The Women) - سورة النساء

note: this collection is not at all exhaustive. you can add other ayat and hadith too
Reply With Quote
The Following 4 Users Say Thank You to Wali Ahad For This Useful Post:
cssravian (Monday, May 28, 2012), Intifada (Wednesday, March 13, 2013), pisceankhan (Friday, October 17, 2014), SANA Sgd (Monday, May 28, 2012)
  #6  
Old Monday, May 28, 2012
Wali Ahad's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: ISB
Posts: 139
Thanks: 69
Thanked 171 Times in 82 Posts
Wali Ahad will become famous soon enoughWali Ahad will become famous soon enough
Default

Islamic Political System


1. Sovereignty belongs to Allah حاکمیت اعلی اللہ کی

إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ

Translation: The command (or the judgement) is for none but Allah.

خدا کے سوا کسی کی حکومت نہیں ہے

12:40 Surat Yūsuf (Joseph) - سورة يوسف

--

أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ

translation: Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth?

کیا تم کو معلوم نہیں کہ آسمانوں اور زمین میں خدا ہی کی سلطنت ہے؟

5:40 Surat Al-Mā'idah (The Table Spread) - سورة المائدة

--
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ

Translation: He has no partner in (His) dominion

اور نہ اس کی بادشاہی میں کوئی شریک ہے

17:111 Surat Al-'Isrā' (The Night Journey) - سورة الإسراء

--

إِنَّ الْأَرْضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَنْ يَشَاءُ
Translation: Indeed, the earth belongs to Allah . He causes to inherit it whom He wills of His servants.

زمین تو خدا کی ہے۔ وہ اپنے بندوں میں سے جسے چاہتا ہے اس کا مالک بناتا ہے

7:128 (part) Surat Al-'A`rāf (The Heights) - سورة الأعراف




2. Vicegerency of man انسان بطور خلیفہ


وَهُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلَائِفَ الْأَرْضِ

Translation: It is He Who hath placed you as viceroys of the earth

اور وہی تو ہے جس نے زمین میں تم کو اپنا نائب بنایا

6:165 (part) Surat Al-'An`ām (The Cattle) - سورة الأنعام

--

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً

Translation:And (remember) when your Lord said to the angels: "Verily, I am going to place a viceroy in the earth,

اور (وہ وقت یاد کرنے کے قابل ہے) جب تمہارے پروردگار نے فرشتوں سے فرمایا کہ میں زمین میں (اپنا) نائب بنانے والا ہوں۔

2:30 Surat Al-Baqarah (The Cow) - سورة البقرة

--
ثُمَّ جَعَلْنَاكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ مِنْ بَعْدِهِمْ لِنَنْظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ

Translation:Then We appointed you viceroys in the earth after them, that We might see how you behave.

پھر ہم نے ان کے بعد تم لوگوں کو ملک میں خلیفہ بنایا تاکہ دیکھیں تم کیسے کام کرتے ہو

10:14 Surat Yūnus (Jonah) - سورة يونس

--

3. Freedom of belief & religion مذ ہبی ٓازادی

لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ

Translation: There is no compulsion in religion.

دین (اسلام) میں زبردستی نہیں ہے

2:256 (part) Surat Al-Baqarah (The Cow) - سورة البقرة

--
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ

Translation: For you is your religion, and for me is my religion."
تم اپنے دین پر میں اپنے دین پر

109:6 Surat Al-Kāfirūn (The Disbelievers) - سورة الكافرون
--

4. Legal & Social Equality قانونی اورمعاشرتی مساوات


يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ

O mankind! We have created you from a male and a female, and made you into nations and tribes, that you may know one another. Indeed, the most noble of you in the sight of Allah is the most righteous of you. Verily, Allah is All-Knowing, All-Aware.

لوگو! ہم نے تم کو ایک مرد اور ایک عورت سے پیدا کیا اور تمہاری قومیں اور قبیلے بنائے۔ تاکہ ایک دوسرے کو شناخت کرو۔ اور خدا کے نزدیک تم میں زیادہ عزت والا وہ ہے جو زیادہ پرہیزگار ہے۔ بےشک خدا سب کچھ جاننے والا (اور) سب سے خبردار ہے

49:13 Surat Al-Ĥujurāt (The Rooms) - سورة الحجرات

--

إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ

Indeed, Allah orders justice and good conduct

خدا تم کو انصاف اور احسان کرنے کا حکم دیتا ہے

16:90 Surat An-Naĥl (The Bee) - سورة النحل


--
Hadith : "O people! Your God is one and your forefather (Adam) is one. An Arab is not better than a non-Arab and a non-Arab is not better than an Arab, and a red (i.e. white tinged with red) person is not better than a black person and a black person is not better than a red person, except in piety.
Narrated in Mosnad Ahmad, #22978


5. Protection of life, property & self-respect جان ، مال ،عزت نفس کا تحفظ

وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ

And do not kill the soul which Allah has forbidden, except by right.
اور جس کا جاندار کا مارنا خدا نے حرام کیا ہے اسے قتل نہ کرنا مگر جائز طور پر (یعنی بفتویٰ شریعت

17:33 Surat Al-'Isrā' (The Night Journey) - سورة الإسراء
--
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِنْ قَوْمٍ

O you who believe, let not a people ridicule [another] people.
مومنو! کوئی قوم کسی قوم سے تمسخر نہ کر
ے

49:11 Surat Al-Ĥujurāt (The Rooms) - سورة الحجرات
Reply With Quote
The Following 4 Users Say Thank You to Wali Ahad For This Useful Post:
cssravian (Monday, May 28, 2012), israrahmed (Tuesday, May 29, 2012), pisceankhan (Friday, October 17, 2014), SANA Sgd (Monday, May 28, 2012)
  #7  
Old Monday, May 28, 2012
cssravian's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Aug 2010
Location: Lahore
Posts: 140
Thanks: 75
Thanked 52 Times in 30 Posts
cssravian is on a distinguished road
Post

I am really thankful to you. Please shed a light on other Islamiat topics.

And one more thing please tell me where should I start this subject preparations. Have you any most repeated questions list which cover complete syllabus.

Regard
__________________
When everything seems to be going against you, remember that the airplane takes off against the wind, not with it.
Reply With Quote
  #8  
Old Wednesday, May 30, 2012
Wali Ahad's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: ISB
Posts: 139
Thanks: 69
Thanked 171 Times in 82 Posts
Wali Ahad will become famous soon enoughWali Ahad will become famous soon enough
Default

عقیدہ توحید Belief in the Oneness of Allah

وَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ

Translation And your god is one God. There is no deity [worthy of worship] except Him,the Most Beneficent, the Most Merciful

اور (لوگو) تمہارا معبود خدائے واحد ہے اس بڑے مہربان (اور) رحم کرنے کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں

2:163 Surat Al-Baqarah (The Cow) - سورة البقرة
-


قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
اللَّهُ الصَّمَدُ
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ

Translation:Say: He is Allah, the One!Allah, the eternally Besought of all! "He begets not, nor was He begotten;Nor is there to Him any equivalent."

کہہ دووہ الله ایک ہے
اللہ بے نیاز ہے
نہ اس کی کوئی اولاد ہے اور نہ وہ کسی کی اولاد ہے
اور اس کے برابر کا کوئی نہیں ہے

Surat Al-'Ikhlāş (The Sincerity) - سورة الإخلاص

--

لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ

Translation: There is nothing like unto Him,

اس جیسی کوئی چیز نہیں۔

42:11 (part) Surat Ash-Shūraá (The Consultation) - سورة الشورى

--

قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنْذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ

Translation: Say (unto them, O Muhammad): I am only a warner, and there is no God save Allah, the One, the Absolute,

کہہ دو کہ میں تو صرف ہدایت کرنے والا ہوں۔ اور خدائے یکتا اور غالب کے سوا کوئی معبود نہیں

38:65 Surat Şād (The Letter "Saad") - سورة ص

--
لَا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَخْذُولًا
۞ وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ

Translation: Do not make [as equal] with Allah another deity and [thereby] become censured and forsaken.And your Lord has decreed that you not worship except Him,

اور خدا کے ساتھ کوئی اور معبود نہ بنانا کہ ملامتیں سن کر اور بےکس ہو کر بیٹھے رہ جاؤ گے
اور تمہارے پروردگار نے ارشاد فرمایا ہے کہ اس کے سوا کسی کی عبادت نہ کر
و

17:22
17:23 (part) Surat Al-'Isrā' (The Night Journey) - سورة الإسراء


---

Repercussions for rejecting Tawheed

لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ

Translation: Join not in worship others with Allah.Verily to ascribe partners (unto Him) is a tremendous wrong -

خدا کے ساتھ شرک نہ کرنا۔ شرک تو بڑا (بھاری) ظلم ہے

31:13 Surah Luqman

--

إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرَىٰ إِثْمًا عَظِيمًا

Translation:Verily, Allah forgives not that partners should be set up with him in worship, but He forgives except that (anything else) to whom He pleases, and whoever sets up partners with Allah in worship, he has indeed invented a tremendous sin.

خدا اس گناہ کو نہیں بخشے گا کہ کسی کو اس کا شریک بنایا جائے اور اس کے سوا اور گناہ جس کو چاہے معاف کردے اور جس نے خدا کا شریک مقرر کیا اس نے بڑا بہتان باندھا

4:48 Surah An-Nisa

--

Logical refutation of plurality of Gods

لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ

Translation: Had there been within the heavens and earth gods besides Allah , they both would have been ruined. So exalted is Allah , Lord of the Throne, above what they describe.

اگر آسمان اور زمین میں خدا کے سوا اور معبود ہوتے تو زمین وآسمان درہم برہم ہوجاتے۔ جو باتیں یہ لوگ بتاتے ہیں خدائے مالک عرش ان سے پاک ہے


21:22 Surat Al-'Anbyā' (The Prophets) - سورة الأنبياء

--
مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَٰهٍ ۚ إِذًا لَذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

Translation: Allah has not taken any son, nor has there ever been with Him any deity. (if there had been many gods), behold, each god would have taken away what he had created, and some would have tried to overcome others! Glorified be Allah above all that they attribute to Him!


خدا نے نہ تو (اپنا) کسی کو بیٹا بنایا ہے اور نہ اس کے ساتھ کوئی معبود ہے، ایسا ہوتا تو ہر معبود اپنی اپنی مخلوقات کو لے کر چل دیتا اور ایک دوسرے پر غالب آجاتا۔ یہ لوگ جو کچھ خدا کے بارے میں بیان کرتے ہیں خدا اس سے پاک ہے


23:91 Surat Al-Mu'minūn (The Believers) - سورة المؤمنون

--
قُلْ لَوْ كَانَ مَعَهُ آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لَابْتَغَوْا إِلَىٰ ذِي الْعَرْشِ سَبِيلًا

Translation: Say, [O Muhammad], "If there had been with Him [other] gods, as they say, then they [each] would have sought to the Owner of the Throne a way."

کہہ دو کہ اگر خدا کے ساتھ اور معبود ہوتے جیسا کہ یہ کہتے ہیں تو وہ ضرور (خدائے) مالک عرش کی طرف (لڑنے بھڑنے کے لئے) رستہ نکالتے


17:42 Surat Al-'Isrā' (The Night Journey) - سورة الإسراء

--
Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to Wali Ahad For This Useful Post:
cssravian (Wednesday, May 30, 2012), pisceankhan (Friday, October 17, 2014)
  #9  
Old Sunday, June 03, 2012
Wali Ahad's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: ISB
Posts: 139
Thanks: 69
Thanked 171 Times in 82 Posts
Wali Ahad will become famous soon enoughWali Ahad will become famous soon enough
Default my apologies for the delay...i was busy procrastinating ;p

JIHAD

types of jihad

1. جہاد بل سیف Jihad by the Sword

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَكُمْ ۖ وَعَسَىٰ أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ ۖ وَعَسَىٰ أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ

(مسلمانو) تم پر (خدا کے رستے میں) لڑنا فرض کردیا گیا ہے وہ تمہیں ناگوار تو ہوگا مگر عجب نہیں کہ ایک چیز تم کو بری لگے اور وہ تمہارے حق میں بھلی ہو اور عجب نہیں کہ ایک چیز تم کو بھلی لگے اور وہ تمہارے لئے مضر ہو۔ اور ان باتوں کو) خدا ہی بہتر جانتا ہے اور تم نہیں جانتے

Jihad (holy fighting in Allah's Cause) is ordained for you (Muslims) though you dislike it, and it may be that you dislike a thing which is good for you and that you like a thing which is bad for you. Allah Knows, while you know not.

2: 216 Surat Al-Baqarah (The Cow) - سورة البقرة


2. جہاد بلمال (monetary jihad (?) )


إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَىٰ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ ۚ

Lo! Allah hath bought from the believers their lives and their wealth.[in exchange] for that they will have Paradise.

خدا نے مومنوں سے ان کی جانیں اور ان کے مال خرید لیے ہیں (اور اس کے) عوض ان کے لیے بہشت (تیار کی) ہے۔

9:111 Surat At-Tawbah (The Repentance) - سورة التوبة

3. جہاد بلنفس (Jihad against self/inner jihad/Jihad al-akbar)


قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا

Translation: Indeed he succeeds who purifies his ownself

کہ جس نے (اپنے) نفس (یعنی روح) کو پاک رکھا وہ مراد کو پہنچا

91:9 Surat Ash-Shams (The Sun) - سورة الشمس

4. جہاد بللسان

Hadith: "The best Jihad is the word of Truth/Justice in front of the oppressive Sultan." (Abu Dawud, Tirmidhi, ibn Maja).


5. جہاد بلعلم


فَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَجَاهِدْهُمْ بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا

So obey not the disbelievers, but strive against them (by preaching) with the utmost endeavour, with it (the Quran).
تو تم کافروں کا کہا نہ مانو اور ان سے اس قرآن کے حکم کے مطابق بڑے شدومد سے لڑ
و

25:52 Surat Al-Furqān (The Criterian) - سورة الفرقان

شرائط جہاد Conditions for Jihad

1. دفاع ریاست Defence

وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ
Fight in the way of Allah those who fight you

اور جو لوگ تم سے لڑتے ہیں تم بھی خدا کی راہ میں ا
ن سے لڑو

2:190 Surat Al-Baqarah

2. فتنہ فساد کے خلاف جہاد/ jihad against persecution/tumult

وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ

And fight them until there is no fitnah and [until] the religion, all of it, is for Allah .

اور ان لوگوں سے لڑتے رہو یہاں تک کہ فتنہ (یعنی کفر کا فساد) باقی نہ رہے

8:39 (part) Surat Al-'Anfāl (The Spoils of War) - سورة الأنفال

3. دشمن کی عہد شکنی Violation of covenant or treaty

وَإِنْ نَكَثُوا أَيْمَانَهُمْ مِنْ بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ فَقَاتِلُوا أَئِمَّةَ الْكُفْرِ ۙ إِنَّهُمْ لَا أَيْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنْتَهُونَ

And if they break their pledges after their treaty (hath been made with you) and and attack your religion with disapproval and criticism then fight the leaders of disbelief - for surely their oaths are nothing to them - so that they may stop (evil actions).

اور اگر عہد کرنے کے بعد اپنی قسموں کو توڑ ڈالیں اور تمہارے دین میں طعنے کرنے لگیں تو ان کفر کے پیشواؤں سے جنگ کرو (یہ یہ بےایمان لوگ ہیں اور) ان کی قسموں کا کچھ اعتبار نہیں ہے۔ عجب نہیں کہ (اپنی حرکات سے) باز آجائیں

9:12 Surat At-Tawbah (The Repentance) - سورة التوبة

4. معصوم مسلمانو ں پہ مظالم Persecution of Innocent Muslims

وَمَا لَكُمْ لَا تُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَلْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ وَلِيًّا وَاجْعَلْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ نَصِيرًا

Translation: And what is [the matter] with you that you fight not in the cause of Allah and [for] the oppressed among men, women, and children who say, "Our Lord, take us out of this city of oppressive people and appoint for us from Yourself a protector and appoint for us from Yourself a helper?"

اور تم کو کیا ہوا ہے کہ خدا کی راہ میں اور اُن بےبس مردوں اور عورتوں اور بچوں کی خاطر نہیں لڑتے جو دعائیں کیا کرتے ہیں کہ اے پروردگار ہم کو اس شہر سے جس کے رہنے والے ظالم ہیں نکال کر کہیں اور لے جا۔ اور اپنی طرف سے کسی کو ہمارا حامی بنا۔ اور اپنی ہی طرف سے کسی کو ہمارا مددگار مقرر ف
رما

4:75 Surat An-Nisā' (The Women) - سورة النساء
Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to Wali Ahad For This Useful Post:
cssravian (Saturday, June 09, 2012), pisceankhan (Friday, October 17, 2014)
  #10  
Old Monday, June 04, 2012
Wali Ahad's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: ISB
Posts: 139
Thanks: 69
Thanked 171 Times in 82 Posts
Wali Ahad will become famous soon enoughWali Ahad will become famous soon enough
Default @moderators please merge it with the previous post

Objectives of Jihad


1. To please Allah Almighty رضانے الہی کا حصول


إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَرْصُوصٌ

Verily, Allah loves those who fight in His Cause in rows (ranks) as if they were a solid structure.

بے شک الله تو ان کو پسند کرتا ہے جو اس کی راہ میں صف باندھ کر لڑتے ہیں گویا وہ سیسہ پلائی ہوئی دیوار ہے


61:4 Surat Aş-Şaf (The Ranks) - سورة الصف

2. Attainment of the rank of momin مومن کا درجہ

إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ

The believers are only the ones who have believed in Allah and His Messenger and then doubt not but strive with their properties and their lives in the cause of Allah . It is those who are the truthful.

بے شک مومن تو وہ ہیں جو خدا اور اس کے رسول پر ایمان لائے پھر شک میں نہ پڑے اور خدا کی راہ میں مال اور جان سے لڑے۔ یہی لوگ (ایمان کے) سچے ہیں


49:15 Surat Al-Ĥujurāt (The Rooms) - سورة الحجرات

3. Purgation of heart & inner self تزکیہ نفس

وَمَنْ جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ

And whoever strives only strives for [the benefit of] himself. Indeed, Allah is free from need of the worlds.
اور جو شخص کوشش کرتا ہے تو اپنے ہی بھلے کے لیے کرتا ہے بے شک الله سارے جہان سے بے نیاز ہے

29:6 Surat Al-`Ankabūt (The Spider) - سورة العنكبوت

4. Thirst of Martyrdom شہادت کی امید

the Holy Prophet PBUH said: The souls of the martyrs live in the bodies of green birds who have their nests in chandeliers hung from the throne of the Almighty. They eat the fruits of Paradise from wherever they like and then nestle in these chandeliers. (Sahih Muslim, 20:4651)

Prophet PBUH said, "Nobody who dies and finds good from Allah (in the Hereafter) would wish to come back to this world even if he were given the whole world and whatever is in it, except the martyr who, on seeing the superiority of martyrdom, would like to come back to the world and get killed again (in Allah's Cause)." (Sahih Bukhari, 4:52:53)
--
وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَٰكِنْ لَا تَشْعُرُونَ

Translation: And say not of those who are killed in the Way of Allah, "They are dead." Nay, they are living, but you perceive (it) not.
Urdu
اور جو لوگ خدا کی راہ میں مارے جائیں ان کی نسبت یہ کہنا کہ وہ مرے ہوئے ہیں (وہ مردہ نہیں) بلکہ زندہ ہیں لیکن تم نہیں جانتے

2:154 Surat Al-Baqarah (The Cow) - سورة البقرة

وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ

Think not of those who are killed in the Way of Allah as dead. Nay, they are alive, with their Lord, and they have provision.
Urdu
جو لوگ خدا کی راہ میں مارے گئے ان کو مرے ہوئے نہ سمجھنا (وہ مرے ہوئے نہیں ہیں) بلکہ خدا کے نزدیک زندہ ہیں اور ان کو رزق مل رہا ہے

3:169 Surat 'Āli `Imrān (Family of Imran) - سورة آل عمران

5. Assurance of a splendid afterlife اخروی نجات

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنْجِيكُمْ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ


O You who believe! Shall I guide you to a transaction that will save you from a painful torment.
It isThat you believe in Allah and His Messenger (Muhammad SAW), and that you strive hard and fight in the Cause of Allah with your wealth and your lives, that will be better for you, if you but know!

مومنو! میں تم کو ایسی تجارت بتاؤں جو تمہیں عذاب الیم سے مخلصی دے
(وہ یہ کہ) خدا پر اور اس کے رسولﷺ پر ایمان لاؤ اور خدا کی راہ میں اپنے مال اور جان سے جہاد کرو۔ اگر سمجھو تو یہ تمہارے حق میں بہتر ہے

61-10, 11 Surat Aş-Şaf (The Ranks) - سورة الصف
--
۞ فَلْيُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يَشْرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ ۚ وَمَنْ يُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا

Let those (believers) who sell the life of this world for the Hereafter fight in the Cause of Allah, and whoso fights in the Cause of Allah, and is killed or gets victory, We shall bestow on him a great reward.

تو جو لوگ آخرت (کو خریدتے اور اس) کے بدلے دنیا کی زندگی کو بیچنا چاہتے ہیں اُن کو چاہیئے کہ خدا کی راہ میں جنگ کریں اور جو شخص خدا کی راہ میں جنگ کرے اور شہید ہوجائے یا غلبہ پائے ہم عنقریب اس کو بڑا ثواب دیں گے

4:74 Surat An-Nisā' (The Women) - سورة النساء

Allah's Apostle PBUH said, "Allah guarantees him who strives in His Cause and whose motivation for going out is nothing but Jihad in His Cause and belief in His Word, that He will admit him into Paradise (if martyred) or bring him back to his dwelling place, whence he has come out, with what he gains of reward and booty." (Sahih Bukhari, 4:53:352

Prophet Muhammad PBUH said, "Know that Paradise is under the shades of swords." (Sahih Bukhari, 4:52:73

Apostle of Allah (peace_be_upon_him) said: If anyone fights in Allah's path as long as the time between two milkings of a she-camel, Paradise will be assured for him. If anyone sincerely asks Allah for being killed and then dies or is killed, there will be a reward of a martyr for him. (Sunan Abu Dawud, 14:2535)

It has been narrated on the authority of Abu Huraira who said: I heard the Messenger of Allah (may peace be upon him) say:... "By the Being in Whose Hand is my life, I love that I should be killed in the way of Allah; then I should be brought back to life and be killed again in His way." (Sahih Muslim, 20:4631
Reply With Quote
The Following 3 Users Say Thank You to Wali Ahad For This Useful Post:
cssravian (Saturday, June 09, 2012), engineerfarooqzia (Saturday, December 08, 2012), pisceankhan (Friday, October 17, 2014)
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
about the Holy Quran Engr.Aftab Islamiat 0 Thursday, May 15, 2008 11:09 PM
100'Questions/Answers on The Qura'an Sureshlasi Islam 0 Friday, June 29, 2007 09:31 PM
The Amazing Collection Of Holy Quran... Chilli Islam 0 Monday, January 30, 2006 11:33 PM


CSS Forum on Facebook Follow CSS Forum on Twitter

Disclaimer: All messages made available as part of this discussion group (including any bulletin boards and chat rooms) and any opinions, advice, statements or other information contained in any messages posted or transmitted by any third party are the responsibility of the author of that message and not of CSSForum.com.pk (unless CSSForum.com.pk is specifically identified as the author of the message). The fact that a particular message is posted on or transmitted using this web site does not mean that CSSForum has endorsed that message in any way or verified the accuracy, completeness or usefulness of any message. We encourage visitors to the forum to report any objectionable message in site feedback. This forum is not monitored 24/7.

Sponsors: ArgusVision   vBulletin, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.