CSS Forums Friday, May 24, 2013
09:52 PM (GMT +5)
 
 
Home   Beginner's Guide   Rules   Syllabus   Past Papers   CSP Members  

Go Back   CSS Forums > CSS Optional subjects > Group H (Regional Languages) > Pushto


Reply Share this thread on: Submit Thread to Facebook Facebook     Submit Thread to del.icio.us del.icio.us     Submit Thread to Google Google     Submit Thread to Digg Digg     Submit Thread to StumbleUpon StumbleUpon    
 
LinkBack Thread Tools
  #1  
Old Wednesday, February 25, 2009
Abdullah Nayyar's Avatar
38th CTP (DMG)
CSP Medal: Awarded to those Members of the forum who are serving CSP Officers - Issue reason: CE 2009 - Merit  31
 
Join Date: Jul 2008
Location: City of Angels
Posts: 161
Thanks: 192
Thanked 210 Times in 91 Posts
Abdullah Nayyar will become famous soon enoughAbdullah Nayyar will become famous soon enough
Default Pashto Idioms

For pashto idioms, do we need to translate and explain the meanings like it says in question 'tarjama' or do we need to give its pashto/english equivalent?
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiTweet this Post!
Reply With Quote
  #2  
Old Wednesday, February 25, 2009
Xeric's Avatar
Senior Member
Medal of Appreciation: Medal of Appreciation - Issue reason: PMS / PCS Award: Serving PMS / PCS (BS 17) officers are eligible only. - Issue reason: Diligent Service Medal: Awarded upon completion of 5 years of dedicated services and contribution to the community. - Issue reason:
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 2,854
Thanks: 414
Thanked 1,749 Times in 588 Posts
Xeric has a brilliant futureXeric has a brilliant futureXeric has a brilliant futureXeric has a brilliant futureXeric has a brilliant futureXeric has a brilliant futureXeric has a brilliant futureXeric has a brilliant futureXeric has a brilliant futureXeric has a brilliant futureXeric has a brilliant future
Default

@abdullahkhan5

In CSS Pashto paper we have to translate the English proverbs in Pashto. Translation should not be word by word. It must be a Pastho idiom. e.g
  • Charity begins at home. ( Awal zan dae pas jahan dae)
  • Adversity is followed by prosperity (Sakhti pas rahat vee)
  • Prevention is better than cure ( Na sal daroo na yau parheez)
  • Between the devil and deep sea ( Yau taraf tha daang dae au bal taraf the prang dae)

For further details please consult the book Pohanna, written by Seher Gul Kathozai. It is best for CSS.
__________________
No matter how fast i run or how far i go it wont escape me, pain, misery, emptiness.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiTweet this Post!
Reply With Quote
The Following 5 Users Say Thank You to Xeric For This Useful Post:
Abdullah Nayyar (Friday, February 27, 2009), adnanz01 (Wednesday, January 26, 2011), Ayan Khan (Wednesday, February 25, 2009), marwatone (Wednesday, February 25, 2009), muhammad bilal khankhel (Tuesday, November 17, 2009)
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
How to learn Pashto verses and poetry? dr.taqi abass Pushto 1 Wednesday, September 16, 2009 11:00 PM
Some interesting Idioms and Phrases arsa Grammar-Section 0 Tuesday, July 14, 2009 11:47 PM
plz solve some idioms touseef4pk English (Precis & Composition) 2 Sunday, September 09, 2007 01:06 PM
PASHTO POETs "Khushal Khattak & Hamza Baba" Shabab368 Pushto 0 Tuesday, May 29, 2007 09:56 AM
PASHTO POET " Rahman Baba" Shabab368 Pushto 0 Tuesday, May 29, 2007 09:46 AM


CSS Forum on Facebook Follow CSS Forum on Twitter

Disclaimer: This is not the official website of Federal Public Service Commission Pakistan. This is a non-commercial website helping individuals who intend to join civil service of Pakistan. The material on this website is provided for informational purposes only. We do not claim that the site is an exhaustive compilation of information about Civil Service of Pakistan neither represent or endorse the accuracy or reliability of any information, content contained on, or linked, downloaded or accessed from any page of this website. These materials are intended, but not promised or guaranteed to be current, complete or up to date. However, honest efforts have been made to provide comprehensive information for the benefit of users. The documents and material displayed or mentioned on this site are not official copies. Please contact FPSC for updated rules and regulations governing CSS examination.

Sponsors: ArgusVision   vBulletin, Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.