Quote:
Originally Posted by Jugni
Honestly speaking dear I cannot understand what you want to tell me.
O mary bhai! I am using such words (World= acceptance of this world=Reality=Truth to tell you the exact meaning of these line.
However meaning of all these lines is "don't escape from reality. Sachai ko mano and sachai ye ha k urn is immortal and lifeless. So according to the Keats though is full of beauty but real beauty lies in acceptance of this world (reality) na k es dunia k sachai sy escape karny mein.
Don't take my word "world" in general sense but in a symbolic sense.
|
Iqbal says,
"wohi haseen hai, haqiqat zawal hai jis ki"
meaning that only those things are beautiful which are transient.. this was what i wanted to tell u.. and it is very true..
the next thing is that prove me from Ode to Grecian Urn that Keats wants to say that the Urn "is full of beauty but real beauty lies in acceptance of this world (reality) na k es dunia k sachai sy escape karny mein"??