|
Share Thread: Facebook Twitter Google+ |
|
LinkBack | Thread Tools | Search this Thread |
#1
|
|||
|
|||
can anyone translate it???
Te zma bande bharosa kawale she. Ze tasra drogh nawaim ..
Paisa aw shakal arsa nai,, ikhlaaq aw aihsaas pakar wi.. plz plz plz is ka mtlb bta dy |
#2
|
||||
|
||||
It means" you can trust me. I am not telling you a lie. Money and beauty are not everything but good behaviour and feelings are needed.
|
The Following User Says Thank You to Muhammad Ali Shadozai For This Useful Post: | ||
Rushna Qureshi (Saturday, October 05, 2013) |
#3
|
|||
|
|||
Quote:
Money and complexion are not everything. Morals and feeling are required.
__________________
"Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts" Winston Churchill |
The Following User Says Thank You to soft rock For This Useful Post: | ||
Rushna Qureshi (Saturday, October 05, 2013) |
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Translate Into English | saleem malik | Off Topic Lounge | 84 | Tuesday, March 13, 2018 09:43 PM |
Kindly translate these into Urdu | ssara | Grammar-Section | 6 | Wednesday, June 18, 2014 08:43 PM |
Literature: Italian scholar to translate works of Pakistani writers, poets including | SADIA SHAFIQ | Humorous, Inspirational and General Stuff | 0 | Tuesday, November 01, 2011 11:00 AM |
Please! Translate in Roman Urdu. | rage | Off Topic Lounge | 1 | Sunday, September 12, 2010 05:17 PM |