Saturday, November 23, 2019
01:29 AM (GMT +5)

Go Back   CSS Forums > KPK Public Service Commission > KPKPMS > Past Papers > 2013

Reply Share Thread: Submit Thread to Facebook Facebook     Submit Thread to Twitter Twitter     Submit Thread to Google+ Google+    
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread
  #11  
Old Wednesday, October 02, 2013
Junior Member
 
Join Date: May 2013
Location: Khyber Pakhtunkhwa
Posts: 27
Thanks: 0
Thanked 26 Times in 16 Posts
amjad imran marwat is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by adeel abdullah View Post
i think mere translation of two or three lines will not be sufficient to get 20/20 marks.
first, i wrote the translation of the sura, then its features like makki and no of ayats and then wrote about the conditions and reasons why this sura was revealed.

mere translation is not enough to score more in this question.
Dear in competitive exams the examinar likes direct hitting of the subject matter. yes simple and proverbial translation will get different score. But except translation further details were not necessary. And those who have exagerrated the limit will not get bonus in this question. However, it will impress the examinar and his pen for marking will be softened in the remaining questions. so your attempt will not go waste. Good.
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to amjad imran marwat For This Useful Post:
adeel abdullah (Thursday, October 03, 2013)
  #12  
Old Thursday, October 03, 2013
Senior Member
 
Join Date: Jun 2011
Location: karachi
Posts: 288
Thanks: 403
Thanked 180 Times in 123 Posts
adeel abdullah is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Tashfeen Alam View Post
In my previous attempt, I only wrote the translation(in simple English) and was able to score 73 in it. So, my observation is that only writing the translation is suffice.
dear, can you exactly tell me how many marks did you get in that particular question of translation not in the whole paper?
may be you have got good marks in the rest of the questions.
Reply With Quote
  #13  
Old Thursday, October 03, 2013
Senior Member
 
Join Date: Jun 2011
Location: karachi
Posts: 288
Thanks: 403
Thanked 180 Times in 123 Posts
adeel abdullah is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by Waqas77 View Post
the work u did is categorised as over-efficient.
Maulanas of KPK do not like to be impressed and this is the personal experience of my cousin.
so, you may get below expectation or nothing in marks .
it is a matter of common sense. how will you be given 20/20 marks just for two or three lines of translation. Being a Muslim, only translation is not enough.it is PMS not an exam of primary level. INSH ALLAH, you will see the difference.
Reply With Quote
  #14  
Old Thursday, October 03, 2013
42nd CTP (PAS)
CSP Medal: Awarded to those Members of the forum who are serving CSP Officers - Issue reason: CE 2013 - Merit 83
 
Join Date: Dec 2011
Posts: 163
Thanks: 49
Thanked 281 Times in 111 Posts
Tashfeen Alam will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by adeel abdullah View Post
dear, can you exactly tell me how many marks did you get in that particular question of translation not in the whole paper?
may be you have got good marks in the rest of the questions.
Dear they only tell the marks in subject. Not marks of each question. So, I can't answer to that. May be you are right.
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Tashfeen Alam For This Useful Post:
roshanara (Wednesday, December 25, 2013)
  #15  
Old Sunday, October 06, 2013
Senior Member
 
Join Date: Mar 2011
Location: Monaco
Posts: 178
Thanks: 109
Thanked 73 Times in 48 Posts
umar riaz is on a distinguished road
Default

Question requirement was simple and straight forward one which was to just translate the Surah's. No other requirement was asked, hence mere translation can fetch maximum marks, while unnecessary explanations might have a negative impact on the examiner. The rest ALLAH knows better
__________________
If you can dream it, you can do it.
Reply With Quote
  #16  
Old Friday, November 08, 2013
Junior Member
 
Join Date: Jan 2013
Location: Khyber Pakhtunkhwa
Posts: 17
Thanks: 67
Thanked 20 Times in 9 Posts
shehlaa is on a distinguished road
Default

Which ethical values should be observed by the bureaucracy of our country?
Reply With Quote
  #17  
Old Friday, November 08, 2013
Senior Member
Medal of Appreciation: Awarded to appreciate member's contribution on forum. (Academic and professional achievements do not make you eligible for this medal) - Issue reason:
 
Join Date: Jul 2012
Posts: 1,545
Thanks: 764
Thanked 1,265 Times in 674 Posts
VetDoctor is a name known to allVetDoctor is a name known to allVetDoctor is a name known to allVetDoctor is a name known to allVetDoctor is a name known to allVetDoctor is a name known to all
Default

Quote:
Originally Posted by shehlaa View Post
Which ethical values should be observed by the bureaucracy of our country?
i. Minimize corrupt practices.
ii. Observe official duty timings.
iii. Avoid red tapism and inefficiency.
iv. Follow Islamic teachings in performing duties.
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to VetDoctor For This Useful Post:
shehlaa (Saturday, November 09, 2013)
  #18  
Old Tuesday, November 12, 2013
kinza kazmi's Avatar
43rd CTP
CSP Medal: Awarded to those Members of the forum who are serving CSP Officers - Issue reason: CE 2014
 
Join Date: Dec 2012
Location: Planet Earth
Posts: 127
Thanks: 44
Thanked 89 Times in 59 Posts
kinza kazmi will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by VetDoctor View Post
i. Minimize corrupt practices.
ii. Observe official duty timings.
iii. Avoid red tapism and inefficiency.
iv. Follow Islamic teachings in performing duties.
1.Transparency
2.Dutifulness
3.Strong follower of ethical values
5.Fair Player
6.Accurate sense of responsibilities
7.Punctuality
8.Conscientiousness
__________________
When your parents reach old age don,t even say Ufffff in front of them....
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to kinza kazmi For This Useful Post:
VetDoctor (Tuesday, November 12, 2013)
  #19  
Old Wednesday, December 25, 2013
Member
 
Join Date: Apr 2011
Posts: 32
Thanks: 23
Thanked 15 Times in 13 Posts
roshanara is on a distinguished road
Default

Only translation is enough. I too got 66 in last attempt with exact translation and average rest four questions. Attempted in urdu
Reply With Quote
Reply

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Detailed Marks Certificicate of CSS 2012 Qualifiers shary16 CSS 2012 Exam 376 Monday, December 03, 2018 06:47 PM
2013' Psychology paper was creative rather difficult shoaib khan12 Psychology 1 Sunday, July 14, 2013 04:23 AM
zoology 2013 paper ! help needed urgent mradilnaik Zoology 1 Thursday, April 18, 2013 03:52 PM
All about Islamiyat(DMG Officer)-Recommended Argus Islamiat 0 Monday, March 07, 2005 11:43 AM


CSS Forum on Facebook Follow CSS Forum on Twitter

Disclaimer: All messages made available as part of this discussion group (including any bulletin boards and chat rooms) and any opinions, advice, statements or other information contained in any messages posted or transmitted by any third party are the responsibility of the author of that message and not of CSSForum.com.pk (unless CSSForum.com.pk is specifically identified as the author of the message). The fact that a particular message is posted on or transmitted using this web site does not mean that CSSForum has endorsed that message in any way or verified the accuracy, completeness or usefulness of any message. We encourage visitors to the forum to report any objectionable message in site feedback. This forum is not monitored 24/7.

Sponsors: ArgusVision   vBulletin, Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.