| |
 |
 |
Thursday, March 18, 2010
12:50 PM (GMT +6) |
|
|
| Poetry Post QUOTATIONS and POETRY here that can be used while preparing notes.General literature can also be Posted |

Tuesday, January 08, 2008
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Jan 2008
Location: pakistan
Posts: 652
Thanks: 89
Thanked 554 Times in 316 Posts
|
|
Selections from Shah Hussain’s poetry
Ni Mai menoon Kherian di gal naa aakh
Ranjhan mera, main Ranjhan di, Kherian noon koori jhak
Lok janey Heer kamli hoi, Heeray da wer chak
Do not talk of the Kheras(rich ppl of that time) to me,
O mother, do not.
I belong to Ranjha and he belongs to me.
And the Kheras dream idle dreams.
Let the people say, “Heer is crazy; she has given her-self to the cowherd.” He alone knows what it all means.
O mother, he alone knows.
Please mother, do not talk to me of Kheras.
----
Sujjen bin raatan hoiyan wadyan
Ranjha jogi, main jogiani, kamli kar kar sadian
Mass jhurey jhur pinjer hoyya, karken lagiyan hadyan
Main ayani niyoonh ki janan, birhoon tannawan gadiyan
Kahe Husain faqeer sain da, larr tairay main lagiyaan
Nights swell and merge into each other as I stand a wait for him.
Since the day Ranjha became jogi, I have scarcely been my old self and people every where call me crazy. My young flesh crept into creases leaving my young bones a creaking skeleton. I was too young to know the ways of love; and now as the nights swell and merge into each other, I play host to that unkind guest - separation.
|
|
The Following 2 Users Say Thank You to sara soomro For This Useful Post:
|
|

Thursday, February 21, 2008
|
|
Junior Member
|
|
Join Date: Feb 2008
Location: Lahore
Posts: 1
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
|
Yaaroon Iss Soorat Day Andar, Ikk Soorat Hoor Ve Rehndi Ay
Rab Bandyaan Vich Aenj Rachya, Jiwain Mehndi Rang Rangendi Ay
(Baba Jyoti Shah)
|

Sunday, February 24, 2008
|
|
Senior Member
|
|
Join Date: Jan 2008
Location: UTOPIA
Posts: 249
Thanks: 4
Thanked 45 Times in 34 Posts
|
|
"رانجھا رانجھا" کردی ہن میں آپے رانجھا ہوئ
"رانجھا رانجھا" کردی ہن میں آپے رانجھا ہوئی
سدو مینوں "دہیدو رانجھا" "ہیر" نھ آکھو کوئی
رانجھا میں وچ، میں رانجھے وچ، غیر خیال نھ کوئی
میں نہیں اوھ آپ ہے، اپنی آپ کرے دلجوئی
ہتہ کھونڈی تے اگے منگو موڈے بہوری لوئی
بلھا ہیر سلیٹی دیکھو کتھے جا کھلوئی
رانجھا رانجھا کردی ہن میں آپے رانجھا ہوئی
بلہا سب مزا جی پوڑھیا۔ تو حال حقیقت ویکھھ
جو کوئی اوتھے پھنچیا۔ بہل جائے سلام الیک
.........
بلھے شاھ
__________________
________________________________________________________________________________________________
My GoaL is to be a Failure! If I reach my GoaL, I'll be Successful and if I don't reach my GoaL, I'll still be Successful.
________________________________________________________________________________________________
Habibrahet
|
|
The Following User Says Thank You to habibrahet For This Useful Post:
|
|

Sunday, February 24, 2008
|
|
Senior Member
|
|
Join Date: Jan 2008
Location: UTOPIA
Posts: 249
Thanks: 4
Thanked 45 Times in 34 Posts
|
|
sorry some typing mistake
اے فرید، اگر کوئی ھمارے جسم کو چیر ڈالے
اے فرید, اگر کوئی ھمارے جسم کو چیر ڈالے
تو اس سے ایک قطرہ خون بھی نھ نکلے
جس جسم کو پروردگار نے سرخ کردیا ھو
اس میں خون کہاں
................
بابا فرید گنج شکر
__________________
________________________________________________________________________________________________
My GoaL is to be a Failure! If I reach my GoaL, I'll be Successful and if I don't reach my GoaL, I'll still be Successful.
________________________________________________________________________________________________
Habibrahet
|

Monday, February 25, 2008
|
|
Senior Member
|
|
Join Date: Jan 2008
Location: UTOPIA
Posts: 249
Thanks: 4
Thanked 45 Times in 34 Posts
|
|
میڈا عشق وی توں، میڈا یار وی توں
میڈا عشق وی توں، میڈا یار وی توں
میڈا دین وی توں ایمان وی توں
میڈا جسم وی توں، میڈا روح وی توں
میڈا قلب وی توں، جند جان وی توں
میڈا قبلھ کعبھ مسجد مندر
مصحف تے قرآن وی توں
میڈا ذکر وی توں ،میڈا فکر وی توں
میڈا ذوق وی توں، وجدان وی توں
میڈا دھرم وی توں، میڈا بھرم وی توں
میڈا شرم وی توں ، میڈا شان وی توں
میڈا دکھھ سکھھ رو ون کھلن وی توں
میڈا درد وی توں درمان وی توں
میڈا حسن تے بھاگ سہاگ وی توں
میڈا بخت تے نام نشان وی توں
میڈی مہندی کجل مساگ وی توں
میڈی سرخی، بیڑا ، پان وی توں
میڈی وحشت جوش جنون وی توں
میڈا گریھ آھ و فغان وی توں
میڈا شعر عروض قوافی توں
میڈا بحر وی توں اوزان وی توں
میڈا اول آخر اندر باہر
ظاہر تے پنہان وی توں
جے یار فرید قبول کرے
سرکار وی توں سلطان وی توں
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
خواجھ غلام فرید
__________________
________________________________________________________________________________________________
My GoaL is to be a Failure! If I reach my GoaL, I'll be Successful and if I don't reach my GoaL, I'll still be Successful.
________________________________________________________________________________________________
Habibrahet
|
|
The Following User Says Thank You to habibrahet For This Useful Post:
|
|

Tuesday, May 13, 2008
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Jan 2008
Location: Islamic Republic of Pakistan!
Posts: 210
Thanks: 91
Thanked 78 Times in 59 Posts
|
|
Ay chehra-e zeba-e tu rashk-e butan-e azari;
Har chand wasfat mikunam dar husn-az-aan zebatari.
Aafaq ra gar deedah am mehr-e butan warzeedah am;
Bisyar khuban deedah am lekin tu cheez-e degari.
Man tu shudam, tu man shudi, man tan shudam, tu jan shudi;
Taakas nagoyad baad azeen man deegaram tu deegari.
Khusro ghareeb ast-o gada uftadah dar shehr-e shuma;
Baashad ki az behr-e khuda, su-e ghareeban bangari.
ameer khusro.
__________________
Then let these shivers go on fire...
And these screams go blind...
And you go sore in the eyes your life is an abyss...
Where your shadow reached before You.
|
|
The Following User Says Thank You to Cant think straight For This Useful Post:
|
|

Wednesday, May 14, 2008
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Nov 2006
Location: karachi
Posts: 679
Thanks: 215
Thanked 243 Times in 123 Posts
|
|
na mein jogi na mein jangam
na mein chilla kamaya ho
na mein haj mein maseeti barya
na mein tasba kharkaya ho
jo dam ghafil so dam kafir
mushid ey farmaya ho
murshid sohni keeti baaho
sano pal wich ja bakhshawa ho.
........................................
tasbee parheen matara wali ty daarhi cheeki chiti
parawa maal evy khaadoi jeh vy tarkaari lag di mithee
na tu mandar maseeti bariya na tu kabar andhaari dithee
khabar teda po see bulliya jeda muh ty aase miti
__________________
"Dutee at decorm,est pro potn'a mon'e
......................................................
"There are worse crimes than burning books. One of them is not reading them". (Joseph Brodsky)
|

Wednesday, May 14, 2008
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Nov 2006
Location: karachi
Posts: 679
Thanks: 215
Thanked 243 Times in 123 Posts
|
|
Roshan jamal e yaar se hy anjuman tamam
behka huwa hy aatish e gul se chaman tamam
hairat guroor e husn se shouki se es tarab
dil ne bhi tere seekh liye hy chalan tamam
roshan jamal e yaar se hy anjuman tamam
behka huwa hy aatish se gul se chama tamam
Allah re jism e yaar ki khobi k khud bakhud
rangeeniyo mein doob gaya beraham tamam
mein doob gaya behraham tamam
roshan jamal e yaar se hy anjuman tamam
dekho tu chashm e yaar jado nighaheeyan
behoosh ek nazar mein hoi anjuman tamam
roshan jamal e yaar se hy anjuman tamam
behka howa hy aatish e gul se chaman tamam
hasrat tere sukan pe hy lutf e sukan tamam
roshan jamal e yaar se hy anjuman tamam
behka howa hy aatish e gul se chaman tamam.
__________________
"Dutee at decorm,est pro potn'a mon'e
......................................................
"There are worse crimes than burning books. One of them is not reading them". (Joseph Brodsky)
|

Thursday, May 15, 2008
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Jan 2008
Location: Islamic Republic of Pakistan!
Posts: 210
Thanks: 91
Thanked 78 Times in 59 Posts
|
|
Bakhubi hamcho mah tabindah baashi;
Bamulk-e dilbari paayindah baashi.
Man-e darvish ra kushti baghamzah;
Karam kardi Ilahi zindah baashi.
Jafaa kam kun ki farda roz-e mehshar;
Baru-e aashiqan sharmindah baashi.
Ze qaid-e dojahan azad baasham;
Agar tu hum-nashin-e bandah baashi.
Barindi-o bashokhi hamcho Khusro;
Hazaran khanuman barkandah baashi.
Ameer khusro.
translation;
May your charming face ever shine like the full moon;
May you hold eternal sway over the domains of beauty.
By your amorous glance you have killed a poor man like me;
How magnanimous of you? May God give you a long life.
Pray do not be cruel lest you should feel ashamed of yourself
Before your lovers on the day of judgment.
I shall be set free from the bonds of the two worlds
If you become my companion for a while.
By your wanton playfulness you must have destroyed
Thousands of hearts of lovers like that of Khusro
---------
Abr me barad-o man shovm-e az yar-e juda
Choon kunam dil becheneen roz zedildar juda
Abr baraan wa man-o yar satadah ba-wida
Main judaa girya kunaan, abr judaa, yaar juda
ameer khusro.
The cloud weeps and I become separated frm my friend
How can I separate my heart from my heart’s friend on such a day
The cloud weeping and I and the friend standing, bidding farewell
I weeping separately, the clouds separately, the friend separately
---------
Jan zatan burdi wa-darjani hunooz
Dard-ha daadi wa darmani hunooz
Aashkara seen-e am bashugaafti
Hamchunan dar seen-e pinhani hunooz
Ma za girya chun namak bagudakhtim
Tu bakhunda shukar afshani hunooz
ameer khusro.
You carried the soul from my body and yet
You are still in the soul
You have given pains ,and are still the remedy
Openly you split my chest
Yet, you are still hidden in my heart.
You have destroyed the kingdom of my heart
With the sword of coquetry, And are still a ruler in that place
__________________
Then let these shivers go on fire...
And these screams go blind...
And you go sore in the eyes your life is an abyss...
Where your shadow reached before You.
Last edited by Princess Royal; Sunday, June 01, 2008 at 05:05 PM.
Reason: posts merged
|

Sunday, June 01, 2008
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Aug 2007
Location: Rawalpindi
Posts: 234
Thanks: 159
Thanked 80 Times in 65 Posts
|
|
Us Naal Yaari Kadi Na Laiyo Jis Noo Apnay Tay Gharoor Hovay
Maa Baap Nu Bura NA Akhio Bhavain Lakh Unna Da Kasoor Hovay
Buray Rastay Kadi Na Jaiyo Chahay Kini Vi Manzil Door Hovay
Raah Janday Nu Dil Na Daiyo Chahay Lakh Monh Tay Noor Hovay
Mohabat Sirf Uthay Kariyo Jithay Pyar Nibhan Da Dastoor Hovay
Baba Bulleh Shah
__________________
Truth is the most powerful force on earth because it can not be changed. (Mike Murdock)
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
Similar Threads
|
| Thread |
Thread Starter |
Forum |
Replies |
Last Post |
|
Bhakti Movement In Medieval India
|
The Star |
Indo Pak history |
7 |
Wednesday, January 14, 2009 04:12 PM |
|
More Than 2000 Words to enhance Vocabulary
|
Qurratulain |
English (Precis & Composition) |
13 |
Saturday, May 10, 2008 05:07 PM |
|
A Word Identification Strategy
|
Sureshlasi |
English (Precis & Composition) |
9 |
Saturday, January 12, 2008 01:13 PM |
|
Islam, the Qur'an and the Arabic Literature
|
prieti |
Arabic |
6 |
Wednesday, December 05, 2007 12:59 AM |
|
:::::: How To Speak And Learn Egnlish ::::
|
free thinker |
Tips and Experience Sharing |
4 |
Monday, August 06, 2007 04:20 AM |
|
|