#11
|
|||
|
|||
Ab lagun lagi ki keriye'na ji sakiye'na meriye
tum suno hamari bain'naa mohay rat dinnay nahin chain'naa hun pii bin paluk na seriye Ab lagun lagi ki keriye'na ji sakiye'na meriye aeyh aagun berhoon di jari koi hamri peetnawari bin dershun kaisy teriye Ab lagun lagi ki keriye'na ji sakiye'na meriye Bullah paie musebut bhari koi kro hamari kari aeyh jiehy dukh kaisy jeriye Ab lagun lagi ki keriye'na ji sakiye'na meriye Translation in urdu ab hamien ay khuda tujh sy mohabbat ho gai hai'na ji sakty hain'na mer sakty hain.hamary din rat bychain hain.aik lamha bhi mehboob tery bin guzarna mushkil hai 2;ye judai ki aag baraber jari hai.hamari mohabbat nai nahin hai.ay ALLAH teray dedar k bagair kaisy doobnay sy buch saktay hain? 3; ay Bullhay hum per sakhut musibet aan pari hai.koi chara talash kro.aisay dukh hum kaisy berdasht krien?ab hamien mohabbat ho gai hai,hum kia krien na ji sakty hain na mer sakty hain |
#12
|
||||
|
||||
Selections from Shah Hussain’s poetry
Ni Mai menoon Kherian di gal naa aakh Ranjhan mera, main Ranjhan di, Kherian noon koori jhak Lok janey Heer kamli hoi, Heeray da wer chak Do not talk of the Kheras(rich ppl of that time) to me, O mother, do not. I belong to Ranjha and he belongs to me. And the Kheras dream idle dreams. Let the people say, “Heer is crazy; she has given her-self to the cowherd.” He alone knows what it all means. O mother, he alone knows. Please mother, do not talk to me of Kheras. ---- Sujjen bin raatan hoiyan wadyan Ranjha jogi, main jogiani, kamli kar kar sadian Mass jhurey jhur pinjer hoyya, karken lagiyan hadyan Main ayani niyoonh ki janan, birhoon tannawan gadiyan Kahe Husain faqeer sain da, larr tairay main lagiyaan Nights swell and merge into each other as I stand a wait for him. Since the day Ranjha became jogi, I have scarcely been my old self and people every where call me crazy. My young flesh crept into creases leaving my young bones a creaking skeleton. I was too young to know the ways of love; and now as the nights swell and merge into each other, I play host to that unkind guest - separation. |
The Following 2 Users Say Thank You to sara soomro For This Useful Post: | ||
hira imam rizvi (Tuesday, April 07, 2009), ineXorable (Wednesday, May 27, 2009) |
#13
|
|||
|
|||
Yaaroon Iss Soorat Day Andar, Ikk Soorat Hoor Ve Rehndi Ay
Rab Bandyaan Vich Aenj Rachya, Jiwain Mehndi Rang Rangendi Ay (Baba Jyoti Shah) |
#14
|
|||
|
|||
"رانجھا رانجھا" کردی ہن میں آپے رانجھا ہوئ
"رانجھا رانجھا" کردی ہن میں آپے رانجھا ہوئی سدو مینوں "دہیدو رانجھا" "ہیر" نھ آکھو کوئی رانجھا میں وچ، میں رانجھے وچ، غیر خیال نھ کوئی میں نہیں اوھ آپ ہے، اپنی آپ کرے دلجوئی ہتہ کھونڈی تے اگے منگو موڈے بہوری لوئی بلھا ہیر سلیٹی دیکھو کتھے جا کھلوئی رانجھا رانجھا کردی ہن میں آپے رانجھا ہوئی بلہا سب مزا جی پوڑھیا۔ تو حال حقیقت ویکھھ جو کوئی اوتھے پھنچیا۔ بہل جائے سلام الیک ......... بلھے شاھ
__________________
________________________________________________________________________________________________ My GoaL is to be a Failure! If I reach my GoaL, I'll be Successful and if I don't reach my GoaL, I'll still be Successful. ________________________________________________________________________________________________ Habibrahet |
The Following User Says Thank You to habibrahet For This Useful Post: | ||
hira imam rizvi (Tuesday, April 07, 2009) |
#15
|
|||
|
|||
میڈا عشق وی توں، میڈا یار وی توں میڈا عشق وی توں، میڈا یار وی توں میڈا دین وی توں ایمان وی توں میڈا جسم وی توں، میڈا روح وی توں میڈا قلب وی توں، جند جان وی توں میڈا قبلھ کعبھ مسجد مندر مصحف تے قرآن وی توں میڈا ذکر وی توں ،میڈا فکر وی توں میڈا ذوق وی توں، وجدان وی توں میڈا دھرم وی توں، میڈا بھرم وی توں میڈا شرم وی توں ، میڈا شان وی توں میڈا دکھھ سکھھ رو ون کھلن وی توں میڈا درد وی توں درمان وی توں میڈا حسن تے بھاگ سہاگ وی توں میڈا بخت تے نام نشان وی توں میڈی مہندی کجل مساگ وی توں میڈی سرخی، بیڑا ، پان وی توں میڈی وحشت جوش جنون وی توں میڈا گریھ آھ و فغان وی توں میڈا شعر عروض قوافی توں میڈا بحر وی توں اوزان وی توں میڈا اول آخر اندر باہر ظاہر تے پنہان وی توں جے یار فرید قبول کرے سرکار وی توں سلطان وی توں ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ خواجھ غلام فرید
__________________
________________________________________________________________________________________________ My GoaL is to be a Failure! If I reach my GoaL, I'll be Successful and if I don't reach my GoaL, I'll still be Successful. ________________________________________________________________________________________________ Habibrahet |
The Following User Says Thank You to habibrahet For This Useful Post: | ||
Predator (Friday, April 24, 2009) |
#16
|
||||
|
||||
na mein jogi na mein jangam
na mein chilla kamaya ho na mein haj mein maseeti barya na mein tasba kharkaya ho jo dam ghafil so dam kafir mushid ey farmaya ho murshid sohni keeti baaho sano pal wich ja bakhshawa ho. ........................................ tasbee parheen matara wali ty daarhi cheeki chiti parawa maal evy khaadoi jeh vy tarkaari lag di mithee na tu mandar maseeti bariya na tu kabar andhaari dithee khabar teda po see bulliya jeda muh ty aase miti
__________________
You are an eagle, flight is your vocation: You have other skies stretching out before you. |
#17
|
||||
|
||||
Us Naal Yaari Kadi Na Laiyo Jis Noo Apnay Tay Gharoor Hovay
Maa Baap Nu Bura NA Akhio Bhavain Lakh Unna Da Kasoor Hovay Buray Rastay Kadi Na Jaiyo Chahay Kini Vi Manzil Door Hovay Raah Janday Nu Dil Na Daiyo Chahay Lakh Monh Tay Noor Hovay Mohabat Sirf Uthay Kariyo Jithay Pyar Nibhan Da Dastoor Hovay Baba Bulleh Shah
__________________
Truth is the most powerful force on earth because it can not be changed. (Mike Murdock) |
#18
|
||||
|
||||
bully nou samjawar aayan
behra te berjaeeyaan na Rab arsh muallah uty na Rab khaaany kaaby ho na rab ilm kitaab e labha na rab wich mehraab ho gaanga teerat mool na milya paindy behaab e ho jag da murshid milya baaho chuty sab azab e ho bully nou samjwar aaya behra te berjaeeyaan man le bullya sada kehra chad dy pala raheeyan na mein jogi na mein jangum na mein chillah kamaya ho na mein haj maseeti barya na mein tasba kharkaya ho jo dam ghafil so dam kaafir murshid ey farmaya ho mushid sohri keeti baaho sanu pal wich ja bakhshaya ho bully nou samjawar aayan behra ty berjaeeyan Jehra saanu Syed sajy dozak milan sadaeeyan jo koi saanu Aarain aakhy behisht peenga paaya bully nou samjawar aayan behra ty berjaeeyan na mein sunni na shia mera dooha do dil sarya ho muk gaye sab khushi de pendy darya rehmat barya ho ke man taary dar dar haary koi kinaary charya ho sahi salamat paar gaye baaho jeh murshid lar phariya ho bully nou samjawar aayan behra ty berjaeeyan.
__________________
You are an eagle, flight is your vocation: You have other skies stretching out before you. |
#19
|
||||
|
||||
ALIf ALLAH NaaL RaTTa DiL MeRa MeNu Bay di KhABer Na Kaaii BaY perHiYan Kuj SamjH Na AwaY LazUt ALiF Di Aii aaee'N tay GhAee'N Da FaRuq na JaNaa AeYh GaL AlIf SUjHaiii BuLhIyA! QooL AlIf Dy PooRay JeHRay DiL Di KaRun Safai TrANsLaTioN in UrdU Mera Dil ALLAH TALAAh ki ToHeed ki waJa Sy RoShUn Hai MuJhy "Bay" k baray mae Kuch pata nahin bay perhnay ki koi samjh nahin aati. alif nay aisi lazut sy nawaza hai mujhy aaien or ghain ka faraq bhi nai maloom tha ye baat mujh per alif hi ki badoolat waziha hoi hai ay BhuLLaY alif k qool takmeel.e.insaniyut ka rasta hain jo dil ko saaf o shafaf aur sadq o safa ki dolut aata kertay hain.
__________________
Kami kis shae ki hai tere khazaane me mere Allah Jhukaa ke sar jo maangun teri rehmat mil hi jaaegi... Last edited by Andrew Dufresne; Thursday, March 10, 2011 at 01:26 AM. |
#20
|
||||
|
||||
Jis Dil Wich Ishq nahe hay us ton kuttay changay
Malik day ghar raakhee dainday paawein maro lakhhan danday Utth Bullheia chal yaar mana lay baazi lay gaye kuttay
__________________
Long Live my Homeland |
The Following User Says Thank You to Arif Rao For This Useful Post: | ||
happy ending (Sunday, March 15, 2009) |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Sufiana Kalam(The words of the Sufi sages) | Argus | Poetry & Literature | 38 | Monday, March 17, 2014 09:33 AM |
All about Pakistan | Muhammad Adnan | General Knowledge, Quizzes, IQ Tests | 78 | Wednesday, May 16, 2012 09:50 PM |
The words of the Sufi sages | Eve | English Poetry | 15 | Tuesday, March 08, 2011 04:40 PM |
Maulana Abul Kalam Azad(A revolutionary journalist) | Qurratulain | Journalism & Mass Communication | 0 | Monday, April 24, 2006 07:46 PM |