Baba Bhulay Shah
Bulleh Shah was a Punjabi Sufi poet, believed to have lived from 1680 to 1758. As is a common practice in Indian poetry, his poems include a signature line which contains his name. Bulleh Shah was settled in Kasur, now in Pakistan. His spiritual master was Shah Inayat Qadiri of Lahore.
The ancestral village of Bulleh Shah was Uch Gilaniyan in Bahawalpur, now a part of Pakistan. From there his family first shifted to Malakwal (Multan District, Pakistan) and then to Pandoke, which is about 14 miles southeast of Kasur, Pakistan. Bulleh's real name was Abdullah Shah, but Bulleh was his nickname at home, and that is the name he chose to use as a poet. His family background was religious, his father being a highly religious person. Bulleh wrote primarily in Punjabi, but also in the local spoken language, Siraiki, which is a dialect of Sindhi. His style of poetry is called Kafi, which was already an established style with Sufis who preceded him. Several of his songs are regarded as an integral part of the traditional repertoire of Qawwali, the musical genre which represents the devotional music of the Sufis. The tomb of Bulleh Shah is in Kasur, and he is held in reverence by all Sufis of India and Pakistan. ___________________ |
[B]Bulleh! ki jaana maen kaun Bulleh! [/B]
[B]TRANSLATION[/B] to me, I am not known Not a believer inside the mosque, am I Nor a pagan disciple of false rites Not the pure amongst the impure Neither Moses, nor the Pharoh Bulleh! to me, I am not known Not in the holy Vedas, am I Nor in opium, neither in wine Not in the drunkard`s intoxicated craze Niether awake, nor in a sleeping daze Bulleh! to me, I am not known In happiness nor in sorrow, am I Neither clean, nor a filthy mire Not from water, nor from earth Neither fire, nor from air, is my birth Bulleh! to me, I am not known Not an Arab, nor Lahori Neither Hindi, nor Nagauri Hindu, Turk (Muslim), nor Peshawari Nor do I live in Nadaun Bulleh! to me, I am not known Secrets of religion, I have not known From Adam and Eve, I am not born I am not the name I assume Not in stillness, nor on the move Bulleh! to me, I am not known I am the first, I am the last None other, have I ever known I am the wisest of them all Bulleh! do I stand alone? Bulleh! to me, I am not known _________________ |
Ulte hor zamane aaye,
Hun asaan bhed sajjan de paaye. kaa(n) laggad nun maaran lagge, chiriyan jurre khaaye iraqiyan nun chabuk paunde, gade khood khavaye aapneyan vich ulfat naahee, ke-he chaachche taaye piyo puttran ittfaak naa kaahee, dheeyan naal naa maaye sachcheyan nun hun milde dhakke, jhoothe kol bahaaye agle jaaye bankaale baithe, pichliyan farash vichaye ... Bullah jina hukam hazooron andaa, tina nun kaun hataaye." ================================= "Perverse times have come, I know the mystery of the beloved crows have begun to hunt hawks, and sparrows feed on falcons horses bear the whipping, while donkeys graze on lush green no love is lost between relatives, be they younger or elder uncles There is no accord between fathers and sons, Nor any between mothers and daughters The truthful ones are being pushed about, the tricksters are seated close by The front liners have become wretched, the back benchers sit on carpets Those in tatters have turned into kings, the kings have taken to begging O Bulleh, that which is His command who can alter His decree." _________________ |
[COLOR="Purple"][B]arsh, kursi tay baan-gan miliyan
makkay pay gaya shor Bullay Shah Asan marna naahi mar jaway koi hor[/B][/COLOR] |
[B][COLOR="Purple"]dha-di muchh mana k tay
kiun ho gaya gothh-ma-gothh andaro kiun nahin moon-da yara dis-da ee saara khhot[/COLOR][/B] |
[B]parh parh aalim faazil hoyon tay naam rakhaya Qazi
Seh (100) wari Hujj Makkay da keeta naam rakhaya Haji phharh talwaar (saword) dilawar (brave) ban-yon tay naaam rakhaya ghazi Ajay v Bhulliya kujh na khhatti-ya jay Peer na keeta Razi[/B] |
[B][I][COLOR="darkRed"]ik okhha wela aaway ga
sab saak sen bhaj jaway ga kar maddad paar langaaway ga o Bhullay da Sultan kuray Kar kattan wal dhiyaan kuray[/COLOR][/I][/B] |
Par Parh ilm kitaban thhaki-on
kadi apnay aap noo parhiya ee nahi paj paj war-da ae-n mandar maseeta-n kadi man apnay wich war-ia ee nahi |
[B]aewen roz shetan naal lar-da aen
kadi nafs apnay naal lar-ia ee nahi Bullay Shah asmani ud-diyan phhar-da aen jeh-ra kar baithha ohnoo phhariya ee nahi[/B] |
[B][I][COLOR="Blue"]
Kaa-n Lugra-n noo maran laggay chir-yaa-n jiray dhaey [/COLOR][/I][/B] |
12:15 PM (GMT +5) |
vBulletin, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.