نکل کر خانقاہوں سے ادا کر رسم شببری
[SIZE="3"][FONT="Georgia"][I][B]Nikl Kar Khanqahon Se Ada Kar Rasm-E-Shabeeri
Ke Faqr-E-Khanqahi Hai Faqat Andoh-O-Dilgeeri[/B] Come out of the monastery and play the role of Shabbir, for monastery’s faqr is but grief and affliction. [B]Tere Deen-O-Adab Se Aa Rahi Hai Boo’ay Ruhbani Ye Hai Marne Wali Ummaton Ka Alam-E-Peeri[/B] Thy religion and literature both smell of renunciation: symbol of old age of dying nations. [B]Shayateen-E-Mulookiat Ki Ankhon Mein Hai Vo Jadoo K Khud Nakhcheer Ke Dil Mein Ho Paida Zuaq-E-Nakhcheeri[/B] Imperialism has myriads of Satans with eyes full of magic charms that evoke among the prey an irresistible urge to be its victim. [B]Che Be Parwa Gazashtand Az Nawa’ay Subahgah-E-Mann Ke Burd Aan Shor-O-Masti Az Seeh Chasmaan-E-Kashmiri ![/B] How carelessly they passed by, with no ear to my lamentations, The Kashmiri’s black eyes, so lacking in lustre and life, who made them so dead and mute?[/I][/FONT][/SIZE] [SIZE="3"][B]~Iqbal[/B][/SIZE] |
06:33 AM (GMT +5) |
vBulletin, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.