#1
|
||||
|
||||
A poem By me.
Ik lamha, jis me sari jalan,
Ye sari Khalish, ye sari chubhan. Zaat ka ye be-hangam Shor, khamoshi me dhal jaye. ik lamha, K pairon ki zami'n. ye Kashish-e-saqal, na-maloom fasana ho jayen! Sadyion se shikasta bojhal Dil. dheemy dharky! Bas aik khala, Taa Hadd-e- nigah! mera maskan ho! Me raqs karun or karti rahun, Us an-dekhy khali pan men, Ik lamha, esa k sab kuch dhundla jae, waqt ki saari zanjeerain, Zehen ki saari tadbeerain, Kia? kese? kiu ki Soch na ho! Rooh par koi bojh na ho! Ik lamha, esa ho jis men, har dukh se pary, men kho jaun. Us khala ka hissa ho jaun. |
#2
|
|||
|
|||
Achi kawish
|
The Following User Says Thank You to mazHur For This Useful Post: | ||
zahida noor (Thursday, November 01, 2018) |
#3
|
|||
|
|||
Excellent thought with great wording. I really like your poem. Keep it up
|
The Following User Says Thank You to Mushtaq Ali For This Useful Post: | ||
zahida noor (Thursday, November 01, 2018) |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
meri zindagi me shamil hoyen Tujy nafraton ki zarorat thi meri ulfaton ki ye khwahishen meri rooh me tera baseera hay tery samny na any ki zid bhi hay
__________________
My silence is my strength |
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
American Literature-I~ Explanation Of Poem The Bee Meeting By Sylvia | Shaa-Baaz | English Literature | 2 | Thursday, October 20, 2016 07:45 PM |
Lexico-thematic coherence in the wasteland | last_resort | English Literature | 0 | Tuesday, November 07, 2006 06:46 PM |