#21
|
||||
|
||||
کبھی کبھی میرے دل میں خیال آتا ھے - اِبنِ اُم&
کبھی کبھی میرے دل میں خیال آتا ھے
مِرے وطن میں بھی اک صبحِ جاوداں اُترے یہاں پہ امن و محبت کی ایسی ریت چلے ہر ایک دل میں اُمیدوں کی کہکشاں اُترے قندیلِ چشم میں ایسے دھنک کے رنگ اُبھریں سوادِ زیست کے آنگن میں ضوفشاں اُترے کبھی کبھی میرے دل میں خیال آتا ھے مِرے وطن کو سبھی کا ہی گُل بدن کر دے ہماری سوچ میں مٹی کی بُو نظر آئے ہمارے خواب دُعاؤں کے پیرھن کر دے مِرے وطن کی ہواؤں کو دے یقیں کی رِدا فلک کو چھُونے کی خواہش کو مؤجزن کر دے کبھی کبھی میرے دل میں خیال آتا ھے سورگ تراشنے کا خود ہی جتن کیا جائے کسی کی حاجت ہی ٹھہرے اساسِ ہُنرو خِرَد منافع خوری فقط نہ سخن کیا جائے ہر ایک بیج کو بو کر ہو یُوں طمانت سی کسی کی بھوک کو جیسے دفن کیا جائے |
The Following User Says Thank You to tx_ned For This Useful Post: | ||
Mehria (Monday, November 15, 2010) |
#22
|
||||
|
||||
فانی حیات سے ہی، کچھ ابدی لئے چلو
جیون کے پل میں یارو، کچھ ایسا کئے چلو گرچہ دیئے کی لو تری کٹیا بھی دے جلا ظلمت کی اس گھڑی میں، جلائے دئیے چلو ہواﺅں کی دشمنی تو چراغوں سے ھے رہی اس ابدی دشمنی کو، نبھائے ہوئے چلو سچ بولنے کی قیمت، خوشی سے ادا کرو امرت ہو گر زہر تو، خوشی سے پئے چلو جب تک یہ زندگی ھے، تم کو ھے جینا فرخ مرنے کے خوف سے نہ، یوں گھٹ گھٹ جئے چلو
__________________
You cannot hate a person when you know him |
The Following User Says Thank You to tx_ned For This Useful Post: | ||
lizaaudacious (Wednesday, November 17, 2010) |
#23
|
||||
|
||||
اک تو شوقِ سفر بھی رکھتے ہو اور نگاہوں میں گھر بھی رکھتے ہو چھوڑ ساحل کو بھی نہیں سکتے منزلوں پہ نظر بھی رکھتے ہو مصلحت ظلم سے بھی جاری ھے جوشِ خونِ جگر بھی رکھتے ہو تم بغاوت کا حوصلہ تو کرو جان جاو گے، پَر بھی رکھتے ہو موت کا وقت جب مقرر ھے پھر زمانے کا ڈر بھی رکھتے ہو دل میں باطل سے کُڑھتے رہتے ہو احترامِ نظر بھی رکھتے ہو میرِ ملت، انا کا خوں کر کے اپنے شانوں پہ سر بھی رکھتے ہو بن کے سردارِ قوم بیٹھے ہو لب پہ بوندِ عذر بھی رکھتے ہو تم نے شب کو بھی تھام رکھا ھے اور امید سحر بھی رکھتے ہو
__________________
You cannot hate a person when you know him |
The Following User Says Thank You to tx_ned For This Useful Post: | ||
lizaaudacious (Wednesday, November 17, 2010) |
#24
|
||||
|
||||
[CENTER]
abhi heiN zinda marey nahin hain
ke sard, jazbey parey nahin hain abhi bhulaya nahin hey hum ney yeh kal ki lagti hey baat goya wuh aik ahl-e-nazar ke jis ney alag watan ka tha khwaab daikha aur aik azm o amal ka paikar ke jis ki be-lous kaawishon ney khwaab tabeer kar dikhaya magar….. na poochho ke is sehar mein tha kitney taron ka khoon shamil lutey thay maaoN key chaand kitney huwi theen paimaal izzatein bhi suhaag kitney ujar gaeye they ye surkh lafzon ki daastaaN hey lahu sey is ko raqam kia hey magar hai yeh dastaan adhoori abhi kuch abwaab reh gaeye hain ke jin ki takmeel ho rahi hey chanaar sholay ugal rahey hain wafa ke chashmey ubal parey hain yeh sab shaheedon ka qaafla hey kisi ke rokey kahin ruka hey ? azal sey ta ba-abad hey jaari isi mein muzmir baqa hamari soo-e-adam hans ke jaaney walo tumhein hamara salaam pohnchey nishaan-e-baatil mitaney walo tumhein hamara salaam pohnchey diye wafa ke jalaney walo tumhein hamara salaam pohnchey .....
__________________
Kami kis shae ki hai tere khazaane me mere Allah Jhukaa ke sar jo maangun teri rehmat mil hi jaaegi... |
#25
|
||||
|
||||
کس میں جنوں کی منزلیں پانے کا حوصلہ؟
نیزے پہ سر کو اپنے سجانے کا حوصلہ ہواﺅں میں شعلے سرکش بنانے کا ہو ہنر خوں سے بجھے چراغ جلانے کا حوصلہ ظلمت کی رُت میں ساتھ ہمارے وہی چلیں جن میں ہو گھر کو آگ لگانے کا حوصلہ صبح تلک تو قافلے بن جائیں گے مگر کس میں ہے سوئی صبح جگانے کا حوصلہ؟ فرخ جو حالات کا شکوہ کریں فقط اُن میں نہیں مقدر بنانے کا حوصلہ
__________________
You cannot hate a person when you know him |
The Following User Says Thank You to tx_ned For This Useful Post: | ||
lizaaudacious (Thursday, November 18, 2010) |
#26
|
||||
|
||||
ham par tumhaarii chaah kaa ilzaam hii to hai
ham par tumhaarii chaah kaa ilzaam hii to hai
dushnaam to nahii.n hai ye ikaraam hii to hai karate hai.n jis pe taa'n, koii jurm to nahii.n shauq-e-fuzuul-o-ulfat-e-nakaam hii to hai [taa'n=satire] dil muddaii ke harf-e-malaamat se shaad hai ae jaan-e-jaa.N ye harf teraa naam hii to hai [harf-e-malaamat=word of criticism] dil naa-ummiid to nahii.n, na-kaam hii to hai lambii hai Gam kii shaam, magar shaam hii to hai dast-e-falak me.n, gardish-e-taqadiir to nahii.n dast-e-falak me.n, gardish-e-ayyaam hii to hai aaKhir to ek roz karegii nazar wafaa wo yaar-e-Khush_Khasaal sar-e-baam hii to hai [Khush_Khasaal=virtuous] bhiigii hai raat 'Faiz' Gazal ibtidaa karo waqt-e-sarod dard kaa ha.ngaam hii to hai
__________________
You cannot hate a person when you know him |
#27
|
||||
|
||||
کوئی ہاتھ بھی پھیلا ہُوا، دیکھا نہیں جاتا
اِک عمر سے اس شب میں گرفتار ہوں مَیں بھی اِس ظلم سے اَب بَر سرِ پیکار ہوں مَیں بھی بچوں کو آسانیاں بہم کرنے کی خاطر دُشوار منازل کا، طلبگار ہوں مَیں بھی گھر میرا رکاوٹ تھا، جلا ڈالا ھے اس کو ہر بار مَیں ڈرتا تھا کہ گھر دار ہوں مَیں بھی کب تک اِنہی ٹکڑوں پہ گذر اپنی رھے گی مَیں بے سَروساماں سہی، خود دار ہوں مَیں بھی اک عمر تلک چشمِ تماشا بھی رہا ہوں صد شکر تغیر کا عَلم دار ہوں مَیں بھی کوئی ہاتھ بھی پھیلا ہُوا، دیکھا نہیں جاتا دینے کو بھی دل کرتا ھے، نادار ہوں مَیں بھی دوش اپنے مقدر کا، مَیں کس سر پہ رکھوں اب منصف بھی تھا اندھا، سو گنہگار ہوں مَیں بھی ہر وقت کا کُڑھنا بھی، ہنر دے گیا فرخ مزدور کو اب کُشتہِ پندار ہوں مَیں بھی
__________________
You cannot hate a person when you know him |
#28
|
||||
|
||||
رب کوئی ہور لوڑاں
ربا سچیا توں تے آکھیا سی
جا اوئے بندیا جگ دا شاہ ایں توں ساڈیاں نعمتاں تیریاں دولتاں نیں ساڈا نیب تے عالیجاہ اے توں ایس لارے تے ٹور کد پچھیا ای کی ایس نمانے نال بیتیاں نے کدی سار وی لئی او رب سائیاں ترے شاہ نال جگ کی کیتیاں نیں کتے دھونس پولیس سرکار دی اے کتے دھاندلی مال پٹوار دی اے ایویں ھڈاں اچ کلپے جان مری جیویں پھاھی اچ کونج کرلاندی اے چنگا شاہ بنایا ای رب سائیاں پوے کھاندیاں وار نہ آندی اے مینوں شاہی نئیں چائیدی او رب سائیاں میں تے عزت دی ٹکر منگناں ہاں مینوں تانگ نیئں محلاں ماڑیاں دی میں تے جیون دی نکڑ منگناں ھاں تو میری منے تے تیریاں میں مناں تیری سوں جے اک وی گل موڑاں جے اے تانگ نئی پجدی تے رب سائیاں فیر میں جاواں تے رب کوئی ہور لوڑاں
__________________
You cannot hate a person when you know him |
#29
|
||||
|
||||
آہ قوم کی اقدار کے، سب پشتے ہل گئے
کچے گھروں کے خواب سب، مٹی میں مل گئے طوفان کی خبر کوئی، دے دو جمہور کو بستی کے پہرے دار بھی، لہروں سے مل گئے
__________________
You cannot hate a person when you know him |
The Following User Says Thank You to tx_ned For This Useful Post: | ||
ravaila (Wednesday, December 22, 2010) |
#30
|
||||
|
||||
کس کس کو خدا مانیں، خداؤں کے نگر میں
اِک رات ھے ابدی سی، یا یہ عہدِ سزا ھے
صبح نہیں کرتا ھے، یہ سورج ھے یاکیا ھے گرہن زدہ سورج ھے، دے روشنی چند کو اِک سایہ زدہ دن میں کھڑی، خلقِ خدا ھے اِس فرش کے باسی کا بھی حق، روشنی پہ ھے دیپک نے ہی خود لَو تلے، اندھیرا کیا ھے اندھی شبوں کی کوکھ سے، صبح کا ہو جنم ظلمت کے ہر اک عہد میں بلال ہوا ھے نسلوں کی فکر ہم کو، مگر اپنی نہیں ھے ننھا سا دیا ھوں میں، بہت تیز ھوا ھے اِس خوابوں کی جنت میں، یہ کیا ہم پہ بنی ھے اک عمر سے تکتے ہیں کہ محشر سا بپا ھے کس کس کو خدا مانیں، خداؤں کے نگر میں ہم نے تو سنا تھا کہ فقط ایک خدا ھے
__________________
You cannot hate a person when you know him |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
A Tribute to Umera Ahmed | Argus | Poetry & Literature | 63 | Sunday, February 10, 2019 03:19 AM |
Gulab haath main ho aankh main sitara ho | arsa | Urdu Poetry | 0 | Sunday, March 01, 2009 10:00 PM |
Mohabbat Chup Nai Rehti | The Star | Urdu Poetry | 2 | Thursday, January 08, 2009 09:05 PM |
Koi Sheher aisa basaoon main !!! | Last Island | Urdu Poetry | 2 | Thursday, December 27, 2007 09:54 PM |