"Aye ahlay nazar zauq e nazr khub hai laikin
Jo shai ki haqeekat ko na dekhay wo nazar kya hai"
"Meri nawai parishan ko shaiyry naa samajh
K mai hoon mehram raaz daroon maikhana"
(Do not consider my disorderly melody to be mere poetry for i am aware of the internal secrets of the tavern)
And now coming to Dr.Iqbal's lighter side: (It's in Persian so the translation follows.
Candidates will find its quoting handy
during the examz if confronted with a
question on Democracy vs. Dictatorship.He
has placed his finger on the sore spot
when he says
"Garaiz arz terz e jamhoori ghulaam pukhta karay sho
K az maghaz do sud khar fikar insaanay nami aaid"
(Beware of democracy and give full allegiance to a seasoned leader because the brains of a two hundred asses put together cannot produce the thought of a single human-being) !!!
(NT:The above verses are not meant to offend anyone but to create an educational atmosphere in a conducive and interesting environment.)