#21
|
||||
|
||||
mein toh maqtal mien bhi qismat ke sikandar nikla
mein toh maqtal mien bhi qismat ke sikandar nikla
qura-e-fa'al mere naam ka aksar nikla tha jinhein zau'um woh darya bhi mujhi mein daubey mein keh sehra nazar aata tha, samandar nikla mein ne os jaan-e-baharaan ko bahut yaad kiya jab koi phool meri shakh-e-hunar par nikla shehar waloon ki mohabbat ka qaa'il hoon magar mein ne jis haath ko chooma wohi khanjar nikla tu yahein haar gaya hai mere buzdil dushman mujh se tanha ke muqaabil tera lashkar nikla mein ke sehra-e-mohabbat ka musafir tha FARAZ aik jhoonka tha ke khushbu ke safar par nikla |
#22
|
||||
|
||||
tujh se bicharr ke hum bhi muqaddar ke ho gaye
tujh se bicharr ke hum bhi muqaddar ke ho gaye phir jo bhi dar mila hai, usi dar ke ho gaye phir yuun hua ke ghair ko dil se laga liya andar woh nafratein thiin, ke bahir ke ho gaye kiya laug thay ke jaan se barrh kar aziiz thay ab dil se mehwe naam bhi aksar ke ho gaye aye yaad-e-yaar, tujh se karein kiya shikayatein aye dard-e-hijr , hum bhi toh pathar ke ho gaye samjha rahe thay mujh ko sabhi naasehaan-e-shehar phir rafta rafta, khud usi kaafir ke ho gaye ab ke na intezaar karein chaaragar ka hum ab ke gaye toh ko-e-sitamgar ke ho gaye rotay ho ik jazeera-e-jaan ko FARAZ tum dekho toh kitne shehar, samandar ke ho gaye
__________________
********************************* The only verdict is vengeance; a vendetta, held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. ********************************* |
#23
|
||||
|
||||
wohii ishq jo tha kabhi junoon, ose rauzgaar bana diya
wohii ishq jo tha kabhi junoon, ose rauzgaar bana diya kahien zakhm baich ke aa gaye, kahien shair koi suna diya wohii hum ke jin ko azeez thi, dar-e-aabro ki chamak dhamak wohii hum ke rauz-e-siyah mein, zar-e-daagh-e-dil bhi suna diya kabhi yuun bhi tha ke hazaar teer, jigar mein thay toh dukhee na thay magar ab yeh hai, kisi meherbaan ki tapaak ne bhi rula diya kabhi khud ko tuutetay phuutetay bhi jo daikthay toh heziin na thay magar aaj khau pa nazar parhii, toh shikast-e-jaan ne hilla diya koi nama deher sheher ka, ke ghazal garii ka bahana ho wohii harf-e-dil jisse muddatoon, se hum ahhl-e-dil ne bhula diya
__________________
********************************* The only verdict is vengeance; a vendetta, held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. ********************************* |
#24
|
||||
|
||||
bahut haseen hain tere aqeedatoon ke gulaab
bahut haseen hain tere aqeedatoon ke gulaab haseen-tar hai har gul-e-khiyaal tera hum ik dard ke rishtay mein munsalik donoon tujhe azeez mera fun, mujhe jamaal tera magar tujhe nahien maloom qurbatoon ke alam terii nigaah mujhe faasle se chahtii hai tujhe khabar nahien ke shayad khalwatoon mein merii lahhu uggaltii hui zindagii karahhti hai tujhe khabar nahien shayad ke hum wahaan hai jahaan yeh fun nahien hai, azeeyat hai zindagi bhar ki yahaan guluaye junoon par kamand parhtii hai yahaan kalam ki zubaan par hai nauk khanjar ki hum os qabiila wehshi ke devta hain ke jo pujaariiyoon ki aqeedat pe bhool jatii hai aur aik raat ke ma'abood, subah hote hii wafa parast saleeboon pe jhool jate hain
__________________
********************************* The only verdict is vengeance; a vendetta, held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. ********************************* |
#25
|
||||
|
||||
ek woh hain jinhein paimaan-e wafa yaad nahin
ek woh hain jinhein paimaan-e wafa yaad nahin ek hum hain ke jinhein koi jafa yaad nahin kaun kehta hai ke ab hum ko khuda yaad nahin haath uthtey hain, koi harf-e dua yaad nahin dhoondtey phirtey hain galiyoon mein shanasa chehrey soortein yaad hain kuch unka pata yaad nahin aeisey hum mahv thay apni hi ghalat-fehmi mein kab hua kiya hua iqraar-e wafa yaad nahin saamney unke hain yoon dast-e nadamat ley kar kin gunahon ki bhugattey hain saza yaad nahin kiya milega hamein is baab-e-tamanna se Faraz ayese saahil hain jise koi sada yaad nahin!
__________________
********************************* The only verdict is vengeance; a vendetta, held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. ********************************* |
#26
|
||||
|
||||
juz tere koi bhi din raat na janay mere
tu kahan hai magar aey dost, puraney mere tu bi khushboo hai magar mera tajassus baykaar barg-e-awara ki manind, thikanay mere shamma ki lau thi ke woh tu tha magar hijjr ki raat daer tak rota raha koi sarhanay mere khalq ki be'khabbri hai ke meri ruswaai log mujh ko hi sunatay hein fasanay mere aaj eik aur baras beet gaya us ke baghair jis ke hotay hovay hotay thay zamanay mere kaash tu bhi meri awaaz kahin sunta ho phir pukara hai tujhay dil ki sada ne mere kaash tu bi kabhi aa jaye maseehaai ko laug aatay hein buhat dil ko dukhanay mere
__________________
********************************* The only verdict is vengeance; a vendetta, held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous. ********************************* |
#27
|
|||
|
|||
haath uThe hai.n magar lab pe duaa ko_ii nahii.n
haath uThe hai.n magar lab pe duaa ko_ii nahii.n kii ibaadat bhii vo jis kii jazaa ko_ii nahii.n [duaa = prayer; jazaa = reward] ye bhii vaqt aanaa thaa ab to gosh har aavaaz hai aur mere barbaad-e-dil me.n sadaa ko_ii nahii.n aa ke ab tasliim kar le.n tuu nahii.n to main sahii kaun maanegaa ke ham me.n bevafaa ko_ii nahii.n vaqt ne vo Khaak u.Daa_ii hai ke dil ke dasht se qaafile guzare hai.n phir bhii naqsh-e-paa ko_ii nahii.n [dasht = desert/wildnerness; qaafile = caravans] [naqsh-e-paa = footprints] Khud ko yuu.N mahasuur kar baiThaa huu.N apanii zaat me.n manzile.n chaaro.n taraf hai raastaa ko_ii nahii.n [mahasuur = surrounded; zaat = self/one's personality] kaise raasto.n se chale aur kis jagah pahu.Nche 'Faraz' yaa hujuum-e-dostaa.N thaa saath yaa ko_ii nahii.n |
#28
|
|||
|
|||
Khvaab marate nahii.n
Khvaab marate nahii.n Khvaab dil hai.n na aa.Nkhe.n na saa.Nse.n ke jo rezaa-rezaa hue to bikhar jaaye.nge jism kii maut se ye bhii mar jaaye.nge Khvaab marate nahii.n Khvaab to raushanii hai.n, navaa hai.n, havaa hai.n jo kaale pahaa.Do.n se rukate nahii.n zulm ke dozaKho.n se bhii phukate nahii.n raushanii aur navaa aur havaa ke aalam maqtalo.n me.n pahu.Nch kar bhii jhukate nahii.n Khvaab to harf hai.n Khvaab to nuur hai.n Khvaab to suqraat hai.n Khvaab mansuur hai.n |
#29
|
|||
|
|||
vafaa ke bhes me.n ko_ii raqiib-e-shahar bhii hai
vafaa ke bhes me.n ko_ii raqiib-e-shahar bhii hai hazar! ke shahar ke qaatil tabiib-e-shahar bhii hai vahii sipaah-e-sitam Khemaazan hai chaaro.n taraf jo mere baKht me.n thaa ab nasiib-e-shahar bhii hai udhar kii aag idhar bhii pahu.Nch na jaaye kahii.n havaa bhii tez hai jangal qariib-e-shahar bhii hai ab us ke hijr me.n rote hai.n us ke ghaayal bhii Khabar na thii ke vo zaalim habiib-e-shahar bhii hai ye raaz naaraa-e-mansuur hii se ham pe Khulaa ke chuub-e-mimbar-e-masjid saliib-e-shahar bhii hai ka.Dii hai jang ke ab ke muqaabile pe 'Faraz' amiir-e-shahar bhii hai aur khatiib-e-shahar bhii hai |
#30
|
|||
|
|||
tuu paas bhii ho to dil beqaraar apanaa hai
tuu paas bhii ho to dil beqaraar apanaa hai ke ham ko teraa nahii.n intazaar apanaa hai mile ko_ii bhii teraa zikr chhe.D dete hai.n ke jaise saaraa jahaa.N raaz_daar apanaa hai vo duur ho to bajaa tark-e-dostii kaa Khayaal vo saamane ho to kab iKhtiyaar apanaa hai zamaane bhar ke dukho.n ko lagaa liyaa dil se is aasare pe ke ik Gam_gusaar apanaa hai 'Faraz' raahat-e-jaa.N bhii vahii hai kyaa kiije vo jis ke haath se siinaa_fiGaar apanaa hai |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
English Poetry | DANISH_KHAN | English Poetry | 2 | Sunday, October 13, 2019 02:26 PM |
History of English literature | Naseer Ahmed Chandio | English Literature | 18 | Saturday, October 20, 2012 03:03 PM |
Frequently Asked Questions (FAQ) on Ahmedis (Qadianis) | saadat110 | Islam | 1 | Wednesday, April 23, 2008 01:43 AM |
250 Signs Of The End Times... | Chilli | Islam | 0 | Thursday, May 04, 2006 09:36 PM |