CSS Forums

CSS Forums (http://www.cssforum.com.pk/)
-   PCS / PMS (http://www.cssforum.com.pk/punjab-public-service-commission/pcs-pms/)
-   -   Change in PMS syllabus (http://www.cssforum.com.pk/punjab-public-service-commission/pcs-pms/114642-change-pms-syllabus.html)

Waqas Kandwal Monday, September 18, 2017 04:49 PM

[QUOTE=Fanny Bron;1038949]Dear Aspirants, i need urdu (compulsory) syllabus of pms here. i could not find it nowhere. Please help me in this regards.[/QUOTE]


Urdu (Essay, Precis, Comprehension & Translation)
a. Candidates would be required to write an essay in Urdu of
about 1000 words. A wide choice of topics will be given in the
question paper. The topics may include those on issues related
to education, economy, foreign policy, governance, human
rights, constitution, law & order and other socio-economic
issues related to Pakistan and topics of general nature.
b. The candidates are expected to reflect a clear understanding
of the topic, conceptual clarity and logical reasoning.
Candidate’s articulation, expression and correct use of Urdu
language will be examined.
c. Urdu Precis and Comprehension: The examination will
essentially test the ability of the candidates to handle precis
writing, comprehension, syntax, translation, grammar,
vocabulary, etc.
(1) Precis Writing: A passage of generic nature with
enough room for compression shall be given for
writing a precis and suggesting a suitable topic.
(2) Comprehension: A carefully selected passage,
which is rich in substance but not specific to any
discipline, shall be given followed by five
questions requiring answers from the passage
itself.
(3) Grammar & Vocabulary: Questions relating to
correct usage of tense, articles, prepositions,
conjunctions, punctuations, verbs shall be given.
(4) Sentence Correction: Sentences may be given,
each having a flaw in grammar, punctuations or
use of capitals. Candidates shall be expected to
correct them without making unnecessary
alterations.
(5) Grouping of Words & Pair of Words: Words,
chosen randomly, may be given that need to be
grouped by candidates in pairs having similar or
opposite meaning, use of idioms and proverbs as
may be clearly directed in the question, antonyms,
synonyms, etc.
d. Translation: A short passage in English that may contain
figurative or idiomatic expressions, shall be given for an
accurate translation into Urdu.

Fanny Bron Monday, September 18, 2017 05:04 PM

[QUOTE=Waqas Kandwal;1038975]Urdu (Essay, Precis, Comprehension & Translation)
a. Candidates would be required to write an essay in Urdu of
about 1000 words. A wide choice of topics will be given in the
question paper. The topics may include those on issues related
to education, economy, foreign policy, governance, human
rights, constitution, law & order and other socio-economic
issues related to Pakistan and topics of general nature.
b. The candidates are expected to reflect a clear understanding
of the topic, conceptual clarity and logical reasoning.
Candidate’s articulation, expression and correct use of Urdu
language will be examined.
c. Urdu Precis and Comprehension: The examination will
essentially test the ability of the candidates to handle precis
writing, comprehension, syntax, translation, grammar,
vocabulary, etc.

(1) Precis Writing: A passage of generic nature with
enough room for compression shall be given for
writing a precis and suggesting a suitable topic.
(2) Comprehension: A carefully selected passage,
which is rich in substance but not specific to any
discipline, shall be given followed by five
questions requiring answers from the passage
itself.
(3) Grammar & Vocabulary: Questions relating to
correct usage of tense, articles, prepositions,
conjunctions, punctuations, verbs shall be given.
(4) Sentence Correction: Sentences may be given,
each having a flaw in grammar, punctuations or
use of capitals. Candidates shall be expected to
correct them without making unnecessary
alterations.
(5) Grouping of Words & Pair of Words: Words,
chosen randomly, may be given that need to be
grouped by candidates in pairs having similar or
opposite meaning, use of idioms and proverbs as
may be clearly directed in the question, antonyms,
synonyms, etc.
d. Translation: A short passage in English that may contain
figurative or idiomatic expressions, shall be given for an
accurate translation into Urdu.[/QUOTE]
Thank you so much for your concern.


09:43 AM (GMT +5)

vBulletin, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.