View Single Post
  #1  
Old Sunday, July 10, 2011
Razzi's Avatar
Razzi Razzi is offline
Senior Member
 
Join Date: Feb 2011
Location: PUNJAB
Posts: 174
Thanks: 332
Thanked 99 Times in 66 Posts
Razzi will become famous soon enoughRazzi will become famous soon enough
Default Practice of Composition Writing(PMS)

Salam to all members , i tried english to urdu translation, there are some mistakes so plz senior members point out my mistakes.

here is paragraph:

The best way of savouring the charms of East Pakistan is to cruise down one of its rivers. If you are in no hurry to rush from place to place or to catch a plane or train, you would glimpse quiet, unspoilt spots whose loveliness is difficult to describe in conventional terms. Perhaps you would come upon a small river island fantastically shaped with some trees and a hamlet or two, tranquility of the scene, the colour of the trees, and the changing patterns of light and shadows, together would weave for you a tapestry not to be forgotten easily.

Urdu Translation:

Mashriqi Pakistan ki dilkashiyon k mazy lainy ka behtreen tareqa hai k is k daryaon mein say aik ki sair ki jay. Agar ap jaldi mein nahi hain k aik jagah se dosri jagah taizi se jaein ya jahaz ya train pakrrein, ap khamoshi se aik nazar dalein. khobsorat nashan jin ki dilkashi ko rawaiti istilah mein byan karna mushkil hai . Shaid ap kuch drakhton ki shakal o surat k chhoty darya k jazery par ajeeb o ghareeb tareqy se pohnch jaein. Aur aik chhoty gaon ya do, arghwani rang ya sunehri rang ki asmani sham k mukhalif siyah(Black) khaka ho.
Manzar ki khamoshi, drakhton k rang, aur roshni aur sayon(Shadows) k badalty huwy naqshy ap k liyay asani se bholny wala nazara bnaein gay ya khhainchein gay.
__________________
"Ajab Faiz hai "AAQA" ap ki muhabbat ka, DAROOD ap pay parhoon aur khud sanwar jaon"
Reply With Quote