View Single Post
  #4  
Old Saturday, October 22, 2011
Islaw Khan's Avatar
Islaw Khan Islaw Khan is offline
Senior Member
PMS / PCS Award: Serving PMS / PCS (BS 17) officers are eligible only. - Issue reason: PCS - 2008 / TehsildarMedal of Appreciation: Awarded to appreciate member's contribution on forum. (Academic and professional achievements do not make you eligible for this medal) - Issue reason: Qualifier: Awarded to those Members who cleared css written examination - Issue reason: CSS-2008, Roll no. 5170, CSS-2012 Roll no. 11105
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 1,066
Thanks: 928
Thanked 1,758 Times in 791 Posts
Islaw Khan has much to be proud ofIslaw Khan has much to be proud ofIslaw Khan has much to be proud ofIslaw Khan has much to be proud ofIslaw Khan has much to be proud ofIslaw Khan has much to be proud ofIslaw Khan has much to be proud ofIslaw Khan has much to be proud ofIslaw Khan has much to be proud of
Default

Death
مرګ



Though a grave be a jail, it is unavoidable for the corpse
که ګبر زندان دې، د مړي ناکامه ده
This is from the Persian
Death is certain, but a grave and a shroud are doubtful
مرګ حق دې، خو ګبر و کفن په شک دې
This is from Persian also
Who dies, has lost
چې مړ شو، هغه پڼ شو
So our "Death's day is doom's day"
When there is death, there is no happiness
چې مرګې شته، نو ښادي نيشته
Until a man is under the sod, he won't become concealed
پټ به پاته نه شي، چې تر خاؤرو لاندې نه شي
Everyone thinks his own grave is too narrow
خپل ګبر هر چا ته تنګ ښکارېږي
Refers to a man never being contented
Death is not for the young, nor for the old (but for all)
مرګ نه په واړه دې، او نه په زاړهSo our "Death devours lambs as well as sheep"
Until the one dies, the other won't be satisfied
چې يو مړ نه شي، بل موړ نه شي
But for death on everyone would be his own roof
که نه وي بير مئي په هر چا به ابادي وي خپلي بسييئي
The dead wish the judgement day to be even sooner
مړي په وړاندې قيامت باندې رضا وي
That is, when a man must go through a certain ordeal, he desires it as soon as possible, as anything is better than a lot of suspense.
Asses can't be tethered to heaven
په جنت کښۍ خر تړلي نه شي
Although there will be room to spare in heaven, it is for men only, not for asses.
I shall then call my mother good when she has had a happy death-bed
ادې به وروستو ايمانداره بولم که ئي ځنقدن په خير تير کړه
During his last moments, the angels are supposed to show the dying man his "A'mal Na'ma" or "character book" after which he either dies peacefully or in terror. The meaning is, that until a man is put to test his character cannot be gauged.
Even death is a covering for many
مرګ هم د ډيرو پرده ده
Paradise is a good place, but the getting there is by lacerating the heart
جنت ښه ځائ دې، خو ورتلږ د زړه چاؤدل دي
That is, there is no pleasure without a corresponding amount of pain, "No cross, No Crown"
Death on a full belly is better than a life of hunger
په ډک نس مرګ ښه دي، له هغه ژونده چه په لوږه سر وي
My father died and his fever ended
بابا مړ شو، تبه ئي پرې ورک شوه
So our "Death settles all debts"
Don't die till death comes to you
په خوا له اجله مه مره
So our "Never say Die"
When he dies then only is a man lost (or beyond hope)
ورک خو هغه شي چې مړ شي
Corresponding to our "While there is life, there is hope"
The earth says, "If you are not a criminal don't fear me"
مزکه وائي که په تا کښۍ ګناه نه وي له ما مه ويريږه
That is, a good man should not fear death, for it "hath nothing terrible in it but what life hath made it so"
Priority is good in all things but death
زاړي هر څه ښه دي، بې له مرګه
When the world is passing from me, O God! give me not wealth
چې ځما تر سر شي تيره، خدايه مه کړې دنيا ډيره
Meaning, give it to me now when I can enjoy it, not when I am dying., or it could also mean that at the time of death, It is not wealth that I need, but your forgiveness.
Mayest thou (God) not leave my children to any one, nor any one's children to me
مه مې چا ته پاتې کړې، مه د چا را پاتې کړه
That is, may I not die until my children are grown up and able to take care of themselves
Should you live one hundred years, at last you must die, my love
که دې عمر شي زر کاله، آخر به مرې ځما لالا
May God not even give a man a narrow grave
تنګ دې خدائ قبر هم د چا مه کړه
Whether a man's grave be narrow or wide matters little; still, may God give a man a wide one, that is, plenty of everything both in life and hereafter.
If you do not die of poverty, at last you will die of old age
که له خوارئي نه مرې، آخر به د بډاتوب نه مړ شې
The fly said, "Had I died on the maiden's face, it would not have been death"
مچ ويل که د پيغلې په مخ مرم، مړ به نه يم
That is, a honourable end deprives death of its sting. The origin of the saying is said to be this: a fly alighted on a girl's face, and the girl flipped it off with her hand, and slightly hurt it, whereon another fly condoled with his wounded brother, but was met by the above gallant little reply.
A sleeper is a brother of the dead
خوبېدلي د مړه ورور دي
__________________
Life is a tale told by an idiot...
Reply With Quote
The Following 3 Users Say Thank You to Islaw Khan For This Useful Post:
lawyer444 (Monday, October 24, 2011), Malmeena Khan (Sunday, October 23, 2011), The Manager (Wednesday, October 26, 2011)