View Single Post
  #6  
Old Monday, February 20, 2012
Cute Badshah's Avatar
Cute Badshah Cute Badshah is offline
Senior Member
 
Join Date: Jul 2010
Posts: 571
Thanks: 105
Thanked 387 Times in 249 Posts
Cute Badshah has a spectacular aura aboutCute Badshah has a spectacular aura about
Default

The short straw: To be unluckily or unfairly selected to do an unpleasant job.

The sun might rise in the west: When people say this, they mean that they don't expect something to happen.

There are many ways to skin a cat: This is an expression meaning there are many different ways of doing the same thing.

There goes the neighbourhood: This is said when something bad happens in an area or some undesirable people shift into a neighbourhood and the living conditions, as well as the value of the properties, are sure to decline.

There’s a dead cat on the line: This idiom is used to indicate that there is something fishy or suspicious going on.

There’s never a road without a turning: It means that things don’t remain the same way forever.

There’s no ‘I’ in ‘Team’: It signifies that an individual’s achievements are not greater than the achievements/victories of the team, which is especially true in the case of team sports such as football and cricket.

There’s no accounting for taste: It is difficult to explain or justify people’s likes or dislikes.

There’s no fool like an old fool: It means that an older person who acts foolishly seems worst than a younger person who does the same thing.

There’s no such thing as a free lunch: It means that nothing comes for free, and if you are being offered something free by someone, that person is bound to ask you a favour later on.

Thick as mince: If someone is as thick as mince, they are very stupid indeed.

Thick as thieves: If people are thick as thieves, they are very close friends who have no secrets from each other.

Thick-skinned: To be unaffected by criticism and what others say. Not easily offended.

Thin as a rake: A rake is a garden tool with a long, thin, wooden handle, so someone very thin is thin as a rake.

Thin end of the wedge: Something that is very small, apparently insignificant, but one that will prove to be of great importance later on.

Thin line or fine line: If there's a thin line between things, it's hard to distinguish them.

Thin-skinned: Someone who is oversensitive, especially to criticism or insult.

Think outside the box: To think in a creative and unconstrained way in order to come up with innovative ideas, especially for business. A box signifies restricted thinking and rigidity.

Those who live by the sword die by the sword: This means that violent people will be treated violently themselves.

Thousand pound gorilla in the room: A thousand pound gorilla in the room is an idiom which can be used to say something is the biggest problem in the relationship between two or more persons or countries. It is based on the idea that a thousand pound gorilla in the room would be impossible to overlook.

Thrilled to bits: If you are thrilled to bits, you are extremely pleased or excited about something.

Through gritted teeth: If you do something through gritted teeth, you accept or agree with it against your will and it is obvious to others how you really feel.

Through the ceiling: If prices go through the ceiling, they rise very quickly.

Through the floor: If prices go, or fall, through the floor, they fall very quickly.

Through thick and thin: If someone supports you through thick and thin, they support you during good times and bad.

Throw a curve: If you throw someone a curve, you surprise them with something they find difficult to deal with. ('Throw' a curveball' is also used)

Throw a monkey wrench (or spanner) into the works: To throw a monkey wrench (or spanner) into the works is to disrupt an active process; to cause problems for someone's plans.

Throw down the gauntlet: Throw down the gauntlet is to issue a challenge to somebody to argue, fight, or compete with you.

Throw pearls to the pigs: Someone that throws pearls to pigs is giving someone else something they don't deserve or appreciate. ('Throw pearls before pigs' and 'Cast pearls before swine' are also used.)

Throw someone to the wolves: If someone is thrown to the wolves, they are abandoned and have to face trouble without any support. Or, to sacrifice someone to save the rest, on the image of giving one person to the wolves to eat so the rest can get away.

Throw the baby out with the bath water: If you get rid of useful things when discarding inessential things, you throw the baby out with the bath water.

Throw the book at someone: If you throw the book at someone, you punish them as severely as possible, for breaking rules or the laws.

Throw/ Toss your hat in the ring: Throw your hat in the ring is to announce that you want to take part in a competition or contest, esp. a political position.

Throw your toys out of the pram: To make an angry protest against a relatively minor problem, in the process embarrassing the protester. The analogy is with a baby who throws toys out of the pram in order to get their parent to pay attention to them. The implication in the idiom is that the protester is acting like a baby.
__________________
Left is Right
Reply With Quote