View Single Post
  #22  
Old Thursday, August 01, 2013
Tassawur's Avatar
Tassawur Tassawur is offline
Senior Member
Qualifier: Awarded to those Members who cleared css written examination - Issue reason: CE 2011 - Roll no 8157Medal of Appreciation: Awarded to appreciate member's contribution on forum. (Academic and professional achievements do not make you eligible for this medal) - Issue reason: Diligent Service Medal: Awarded upon completion of 5 years of dedicated services and contribution to the community. - Issue reason:
 
Join Date: Oct 2010
Location: Sargodha
Posts: 1,883
Thanks: 1,609
Thanked 2,849 Times in 1,328 Posts
Tassawur is a bearer of wisdomTassawur is a bearer of wisdomTassawur is a bearer of wisdomTassawur is a bearer of wisdomTassawur is a bearer of wisdomTassawur is a bearer of wisdomTassawur is a bearer of wisdomTassawur is a bearer of wisdomTassawur is a bearer of wisdomTassawur is a bearer of wisdomTassawur is a bearer of wisdom
Default

Quote:
Originally Posted by shoaaibb View Post
sir how we can prepare for translation?
what should be the method?
means using ratafication or some thing other?
Brother it is better if one tries to prepare translation by trying to understand the meanings of all words or by understanding the meaninga of most of them. In this way they won't get forgot in paper. On the other hand many aspirants simply memorize the translation , the Rattafication. But the first method , though takes times , but is much more effective. For the first time it takes time but then revision gets easier. This has one more benefit. In one pf the translation questions, the meanings of underlined words are also asked. So in this question one then easily gets able to write those meanigs.
__________________
Thanks Allah
Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to Tassawur For This Useful Post:
pisceankhan (Thursday, August 14, 2014), rozeb70 (Thursday, August 01, 2013)