Thread: Translation
View Single Post
  #14  
Old Tuesday, February 16, 2016
hazelnut's Avatar
hazelnut hazelnut is offline
45th CTP (FSP)
CSP Medal: Awarded to those Members of the forum who are serving CSP Officers - Issue reason: CE 2016 - Merit 39
 
Join Date: Oct 2015
Location: Rawalpindi
Posts: 282
Thanks: 176
Thanked 180 Times in 100 Posts
hazelnut is on a distinguished road
Default

Passage:Mahmud Ghazni ne farsi zubaan aur farsi adab par baray ahsanaat kiye. Farsi ko us ne hakoomat ki sarkari zubaan ka rutba diya.tareekh-e-adab main Mahmud ki is khidmat ko nihait izzat ki nigah se dekha jata hai kyun-kay khud uski maadri zubaan turki thi. Hakumat ki tawaju ke bais boht thori muddat main farsi zubaan ne boht taraqi ki. Mash-hoor shair firdousi ne shahnama ki tasneef ka kaam Mahmud ki takht nashini se koi athara saal qabal shuru kiya tha. Jab us ne Mahmud ki qadar-dani ka haal suna to us ke darbar se munsalik ho gaya aur inaam paata raha.
Translation: Mahmud Ghazni did great service to the Persian language and the Persian literature. He gave the Persian language the status of the state language. In the history of literature, this service of Mahmud is looked upon with great respect as his own mother tongue was Turkish. Due to the government’s attention, the Persian language developed greatly in a short period of time. The famous poet Firdausi had started writing “Shahnama” about eighteen years before Mahmud’s accession to the throne. When he heard about Mahmud’s patronage, he got attached to Mahmud’s court and kept receiving rewards.
Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to hazelnut For This Useful Post:
blue sky (Friday, February 16, 2018), ursula (Tuesday, February 16, 2016)