نو يد صبح 1912ء
آتي ہے مشرق سے جب ہنگامہ در دامن سحر
منزل ہستي سے کر جاتي ہے خاموشي سفر
محفل قدرت کا آخر ٹوٹ جاتا ہے سکوت
ديتي ہے ہر چيز اپني زندگاني کا ثبوت
چہچاتے ہيں پرندے پا کے پيغام حيات
باندھتے ہيں پھول بھي گلشن ميں احرام حيات
مسلم خوابيدہ اٹھ ، ہنگامہ آرا تو بھي ہو
وہ چمک اٹھا افق ، گرم تقاضا تو بھي ہو
وسعت عالم ميں رہ پيما ہو مثل آفتاب
دامن گردوں سے ناپيدا ہوں يہ داغ سحاب
کھينچ کر خنجر کرن کا ، پھر ہو سرگرم ستيز
پھر سکھا تاريکي باطل کو آداب گريز
تو سراپا نور ہے، خوشتر ہے عرياني تجھے
اور عرياں ہو کے لازم ہے خود افشاني تجھے
ہاں ، نماياں ہو کے برق ديدئہ خفاش ہو
اے دل کون ومکاں کے راز مضمر! فاش ہو
THE GOOD NEWS OF THE DAWN (1912)
When the dawn full of action arrives from the east
The silence marches off from the stage of life
The quietude of nature’s congregation ends at last
Everything presents evidence of its life at last
The birds warble on getting the message of life
In the garden flowers also put on the robe of life
O sleeping Muslim get up! You also engaged in action be
Look, the horizon has brightened up, you also busy in urgent tasks be
In the universe’s expanse a traveler like the sun be
So that the sky not producing these spots of clouds be
Pulling the dagger of sun’s ray get busy again in the fight
Again teacher of escape’s rules to falsehood’s darkness be
You are head to foot Light, manifestation makes you happy
And after being manifest spreading out is incumbent on you
Yes ! On being manifest become lightning to the bat’s eye
O hidden mystery of the heart of universe manifest be!
__________________
You cannot hate a person when you know him
|