Quote:
Originally Posted by Pakistan Zindabaad
Then why you used pronoun "your relatives" in your translation of verse.There is no such pronoun. verse is "Illa Mawadat fil Qurba" not " Illa Mawadat fil QurbaKUM"
|
Because that is the only explanation left. The only relatives you can show compassion to are your own. Unless you belong to a particular sect.
Quote:
You prefer "Edip Yuksel's translation" over " Tafsir-Ibne-Abbas"
|
You can read other translations besides Edip Yuksel, and analyze the grammar yourself. Translation is for understanding Quran, but tafseer can be used to distort a text towards sectarian teachings.
Quote:
(The most authentic Quranic commentary(Tafsir) of Sunni School of thought).This depicts .....
|
I don't belong to the sunni sect.
Quote:
Every Muslim loves Ahlul Bayt & considers it an important part of their faith.
|
My faith does not make it a necessary condition for my salvation. Idol worshipping is forbidden in monotheist Islam.
I will read your reply with respect, but I will not comment any further on your sectarian beliefs. Peace.