Pushto Translation
I am starting this thread for CSS Pushto paper translation section and I hope it will help you in solving two questions of paper: translation of Pushto into Englishd and vice versa.
With a sword under his arm, he wants a club.
توره ئي په څنګ کښۍ، کوتک غواړي
The owner is alive, his property is inherited.
څيښتن حيات، مال ئي ميراث
Who today is disgraced, tomorrow will be lost.
چې نن سپک شي، سبا ورک شي
Neither the master was aware, nor the dog barking, yet the thief ran away at nothing.
نه څيښتن خبريده او نه سپي غپيده، هسې غل و تښتيده
Though you swoop down on chickens, O Kite! you have not thereby become a hawk.
که غوټې کړې په چرګوړو، په دې به باز نه شې جوړ ټپوسه
The fox said he would rather suffer one hundred hungers, than meet a dog's face.
تروړئي ويل چه سل قحطئي به په ځان تيرې کړم او د سپي مخ به ونه ګورم
Since you have changed color at a tale, don't go to the fight.
چه رنګ دې په قصه زيړ شه، تورو ته مه ځه
When the friendless man passes beyond the deep place, what is his fear?
خوار چې له ژورې تېر شي، بيا ئي څه ډار دې؟
Though an army be numerous, it is nothing without a head.
لښکر که ډير وي، بې سره هېر وي
__________________
No matter how fast i run or how far i go it wont escape me, pain, misery, emptiness.
|