View Single Post
  #13  
Old Wednesday, June 19, 2013
Bilal Hassan's Avatar
Bilal Hassan Bilal Hassan is offline
43rd CTP (PAS)
Medal of Appreciation: Awarded to appreciate member's contribution on forum. (Academic and professional achievements do not make you eligible for this medal) - Issue reason: CSP Medal: Awarded to those Members of the forum who are serving CSP Officers - Issue reason: CE 2014 - Merit 13
 
Join Date: Oct 2011
Location: Deputy Commissioner Hunza Nagar
Posts: 1,090
Thanks: 195
Thanked 1,551 Times in 674 Posts
Bilal Hassan is a splendid one to beholdBilal Hassan is a splendid one to beholdBilal Hassan is a splendid one to beholdBilal Hassan is a splendid one to beholdBilal Hassan is a splendid one to beholdBilal Hassan is a splendid one to behold
Default

Quote:
Originally Posted by Raz View Post
Your statement reminds me of an idiom: "You can take/lead horse to water but you can not make him drink."
http://oxforddictionaries.com/definition/english/horse


Can you please provide a reference where "Water the horse" has been declared as incorrect/defective sentence? I would appreciate if you come up with any authentic reference.

Here are some links for your ready reference to notice "Water the horse" as grammatically correct sentence.

http://www.gutenberg.org/files/14070/14070.txt

(Lead_ the horse to water; or,
water the horse.)


http://www.englishforeveryone.org/PDFs/The_Drive.pdf

The story says that Gustav’s little girl likes to ride horses, but it does not say that Gustav waters the horses.


http://archive.org/stream/encycloped...0hall_djvu.txt

Lead the horse to water ;
or, water the horse.


http://coyotepapers.sbs.arizona.edu/CPXVI/6.deHaan.pdf

The boy really did water the horse(s).’

http://absolutewrite.com/forums/showthread.php?t=251520

Like how much to feed and water the horse


http://www.elfinspell.com/Universities3.html

He had to look after the house or feed the cattle or water the horse; he was detained by a wedding, by picking grapes, or making out bills, or — for these were German boys — by helping with the brew, fetching beer, or serving drink to guests.


Sir the sources and links you came up with seem to be strong corroborations to substantiate your claims.....However the Structure "Water the Horse" is an example of colloquial English, the auxiliary verb Make in the sentence "Make the Horse drink water" is conjugated by the main verb Water in the sentence "Water the Horse", which does the job of auxiliary and Main verb simultaneously......but my sentence Make the Horse drink water is also correct, the thing is that yours is an exampleof colloquial English and i have used formal structure, but we both are right....

I am extremly contrite for that, you are right.....sometime we must not jump at conclusions hastily....
__________________
Ever has it been that love knows not its own depth until the hour of separation.
But when love is one sided, holding off is no more an option.
Reply With Quote