|
Share Thread: Facebook Twitter Google+ |
|
LinkBack | Thread Tools | Search this Thread |
#1
|
||||
|
||||
Ashar ki Tashreeh or any discussion abt urdu Literature:
A.O.A
Here i m starting a new thread. discussions on Ashaar or u can post Issues related to urdu literature here. iss sher ki tashreeh kia hu gi? Gul say koi kahay k Shaguftan say baaz aa us ko tuo phoolna hay,na phoolay tou kia karay Thanx |
The Following User Says Thank You to nazia niazi For This Useful Post: | ||
Iram ashiq (Thursday, June 13, 2013) |
#2
|
||||
|
||||
ohh nice thread uu have ntiatiated.....
i am student of english literature and thus my passion for comparative literatures is passionate...any now some comments on uur sher "Gul say koi kahay k Shaguftan say baaz aa us ko tuo phoolna hay,na phoolay tou kia karay" basically this sher is revealing a universal truth about instictive nature of any thing ....let say it humans or any thing ...QURAN calls this instinctive nature as TAQDEER or QADAR....for examlpe the instictive nature of FIRE is tht it will burn so this is its TAQDEER.....like that ..now when Quran says tht "God has decided TAQDEER for everything so it means tht things will act according to those instictive nature which are given to them ...but HUMANS have no certian instictive nature ...humans can act freely cuz they have been bestwoed with the faculty of reason and mind (QALB)....and this is what we call IKHTITYAR. so the above sher is about all the things except humans ....that how hard uu try to change the nature of any thing it will act in its own natuure ... or to put it in humour we can say KUTAY KI DUM KABI SEEDI NAHEE HOTI...lol any way hope thts enough ....i will look forward for more poetry or any thing thing in rdu lit. regards zahid
__________________
Aghyar Wayi Chi Da Dozakh Jaba da.... Za Ba Janat Ta Da Pukhtu Sara Zam |
#3
|
||||
|
||||
now i want some knowledge from u ..can u discuss something abt "TARAQI PASAND ADAB" what it is and how it started ..and main features of it ...is it some what related to "romantic movement in english " started be words worth and colridge ?
i will appreacte uur scholerly discussion about the topic regards zahid
__________________
Aghyar Wayi Chi Da Dozakh Jaba da.... Za Ba Janat Ta Da Pukhtu Sara Zam |
#4
|
||||
|
||||
ok
i hav a sher Muchhlian dusht mein aur beher mein aahoo terein ashk sey dusht bheray,aah sey deryaa sookhay |
#5
|
||||
|
||||
"taraqi Pasand Adab
Quote:
Taraqi pasand tehreek nain.adab ki moaashray main zaroorat aur iss k maqasad ko new siray say muratab kia. Tarqi pasand adab asal main apnay moaashary k positive values ka sath deta hay aur old rawaaiaat jo moaashary ki taraqi ki rah main rukawat hon ki mukhalfat karta hay. Taraqi pasand adab har zamaanay ka hisa hay coz har zamanay main kuch aqdaar gher zaroori uar jamid hu jati hain aur new ideas janam laitay hain. (JAHAN TAK MERA KHAYL HAY) Thanx
__________________
Main Ishq_e_kaainat main zanjeer hu sakoon Mugh ko Hisar-e_zaat k Shar say Rehai day ! ------------------------------------------- Nazia Niazi |
#6
|
||||
|
||||
The origin of Urdu language
'Urdu' is a Turkish word which means 'foreign' or 'horde'. This just shows that the language represents it's origin being an amalgamation of foreigners with the natives of South Asia. It was formulated by the interaction of foreign army, merchants and immigrants to India. Today, it is the national language of Pakistan and is quite similar to the neighbouring country India's national language Hindi. Infact, the grammar of Urdu is quite similar to Hindi. The forte of the language has been and still is it's literature that has some master pieces. Likewise, poets like Mirza Ghalib, Allama Iqbal, Faiz Ahmed Faiz have had a give and take relation with the language. Where they took the language as a bridge between their thoughts and their readers, they also gave the gems of their beautiful poetry to the language.
Urdu involves numerous elements of Arabic as well as Persian. It also derives some matter from Sanskrit, a language still spoken in the city of Multan in Pakistan. Though not a very old language, Urdu is a language full of charm and elegance, a language that holds literature so courtly. Even today when the this native language has almost lost its importance in the country, the ones with a slight poetic and aesthetic sense prefer to express in Urdu only as the language adds the charm to prose and poetry. The legatee of feelings expressed can feel the intensity if it is your sweet heart and the orator may be the content one. The unfavourable fact is however, that today as the Pakistani society is losing its cultural charms, it is also unmindful towards its native language. They can't be blamed for it though, as they have faced a lot of underdevelopment due to lack of learning the global communication tool of English. So, over the years when the people of Pakistan worked towards progress they had no other choice but to adopt English and Urdu has gone in to the background. However, over the years the language has established itself never to be overlooked, and still it is read in form of those novels that make the exemplary literature, in theatre and schools and last but never the least in the aesthetic poetry. Allama Iqbal was a great philosopher and a poet of Urdu language. His fame came from his Persian- and Urdu-language poetry, which was written in the classical style for public recitation. Trying to compete with the world, the locals of Pakistan have had to take up English as a primary language, and in the process the mother tongue is long lost. But still many feel that the charm of expressing your thoughts in Urdu is not matched in any other form of language. Though not a very old language, yet a splendid and marvelous form of poetry, prose and consisting exemplary literature in form of Altaf Hussain Hali, Hasrat Mohani, Ibne Insha Urdu language has travelled a long way, in a very short period of time. Thanks
__________________
Main Ishq_e_kaainat main zanjeer hu sakoon Mugh ko Hisar-e_zaat k Shar say Rehai day ! ------------------------------------------- Nazia Niazi |
#7
|
||||
|
||||
muchhlian dusht mein aur behar mein aahoo terain
ashk sey dusht bheray,aah sey deryaa sookhay ok sher ka pehla misra hey Muchlian disht mein aur behar mein aahoo terain ab yeh aik un-natural aur impossible c cheez hey k kis tarah muchlian sehraa mein ter sukti hein aur samunder mein aaaho ka kia kaam yeh nahin ho sukta lakin shaaer ney doosray misay mein kaha k nahin yeh koi mushkil kaam thori hey mera ghum meri aahein inhein pul bher mein badal sukti hein actually shaer ney apnay ghum ko berhaa k pesh kiyya hey he said k meray aik ashk sey aik sehraa samunder bun sukta hey aur meri aik aah sey aik samuder dusht bun jayey ga so phir muchlian dusht mein aur behar mein aahoo terain Is It OK? ya you need more ? ba baye im really sorry k mein ney ghair zimay daari ka muzaahira kiyya ok take cares Allah Hafiz |
#8
|
|||
|
|||
Quote:
آج مر جاؤں تو نکلیں نہ کفن کے پیسے یوں تو کہنے کو مرے پاس کئی جوڑے ہیں |
#9
|
|||
|
|||
Its very nice thread for guidance. There is a couplet i mentioned here, which is not in its proper tone, but it has the same wordings and is of Ghalib, as i heard.
Kind explain it that what the poet is saying actually? Need uski he dimagh uska he raatain uski han Jiske shaano pe teri zulfain pareshan hui. ii) Hazaro saal roti rahi nargas apni be noori pe? Nargas kyo apni be noori pe Hazaaro saal roti he? Why there is so despair here? Kindly explain both the couplets. |
#10
|
|||
|
|||
Salam...Me kainat,actually i had no idea about from where to get started so i just clicked on '"post reply"...
I urgently need explanation for this shair : Aaj ghaflat bhi in ankhon me hy pehle se siwa aaj hi khatar e bimaar e shakeba bhi nhi...... Regards.. |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
History of English literature | Naseer Ahmed Chandio | English Literature | 18 | Saturday, October 20, 2012 03:03 PM |
Languages Of Pakistan | Predator | Pakistan Affairs | 0 | Thursday, November 22, 2007 11:32 AM |
Urdu Newspapers | Qurratulain | Journalism & Mass Communication | 0 | Sunday, April 23, 2006 10:26 PM |
American Literature | Ahmad Bilal | English Literature | 0 | Friday, April 14, 2006 05:58 PM |
*`~Urdu Language*`~ | sibgakhan | Urdu Literature | 0 | Wednesday, February 08, 2006 05:13 PM |