Monday, April 29, 2024
02:33 AM (GMT +5)

Go Back   CSS Forums > Off Topic Section > Islam

Islam Invite to the Way of your Lord with wisdom and fair preaching, and argue with them in a way that is better. Truly, your Lord knows best who has gone astray from His Path, and He is the Best Aware of those who are guided." Holy Qur'an 16:125

Reply Share Thread: Submit Thread to Facebook Facebook     Submit Thread to Twitter Twitter     Submit Thread to Google+ Google+    
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread
  #191  
Old Thursday, August 30, 2012
Farrukh Aziz's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: Somewhere between Venus and Mars - Thul Sindh.
Posts: 706
Thanks: 102
Thanked 525 Times in 324 Posts
Farrukh Aziz will become famous soon enough
Smile

Purnoor Hai Zamana Sub-he Shabe Wiladat
Parda Utha Hai Kiska Sub-he Shabe Wiladat


Jalwa Hai Haq Ka Jalwa Sub-he Shabe Wiladat
Saaya Khuda Ka Saaya Sub-he Shabe Wiladat


Fasle Bahaar Aayi Shakle Nigaar Aayi
Gulzar Hai Zamana Sub-he Shabe Wiladat


Phoolo Se Baagh Mehke, Shakho Pe Murg Chehke
Ahde Bahar Aaya Sub-he Shabe Wiladat


Dil Jag-Maga Rahe Hai, Qismat Chamak Uthi Hai
Faila Naya Ujala Sub-he Shabe Wiladat


Aayi Nayi Hukumat Sikka Naya Chalega
Aalam Ne Rang Badla Sub-he Shabe Wiladat


Ruhul Amee(n) Ne Gaada Kaabe Ki Chat Pe Jhanda
Ta-Arsh Uda Pharera Sub-he Shabe Wiladat


Padhte Hai Arsh Waale, Sunte Hai Farsh Waale
Sultane Nou Ka Khutba Sub-he Shabe Wiladat


Din Fir Gaye Hamare, Sote Naseeb Jaage
Khursheed Hi Wo Chamka Sub-he Shabe Wiladat


Pyare Rabi-Ul Awwal, Teri Jhalak Ke Sadqe
Chamka Diya Naseeba Sub-he Shabe Wiladat


Noushah Banau Unko, Dulha Banau Unko
Hai Arsh Tak Ye Shohra Sub-he Shabe Wiladat


Shadi Rachi Hui Hai, Bajte Hai Shadiyane
Dulha Bana Wo Dulha Sub-he Shabe Wiladat


Hushiyar Ho Bhikari, Nazdeek Hai Suvaari
Na Keh Raha Hai Danka Sub-he Shabe Wiladat


Aamad Ka Shor Sunkar, Ghar Aate Hai Bhikari
Ghere Khade Hai Rasta Sub-he Shabe Wiladat


Har Jaan Muntazir Hai, Har Deed Rah-Nigaar Hai
Gouga Hai Marhaba Ka Sub-he Shabe Wiladat


Teri Chamak Damak Se Aalam Chamak Raha Hai
Mere Bhi Bakht Chamka Sub-he Shabe Wiladat


Baata Hai Do Jahan Me Tune Ziya Ka Baada
De De Hasan Ka Hissa Sub-he Shabe Wiladat..
__________________
Man is [a perpetual] Anguish !
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Farrukh Aziz For This Useful Post:
mjkhan (Friday, January 25, 2013)
  #192  
Old Friday, August 31, 2012
Farrukh Aziz's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: Somewhere between Venus and Mars - Thul Sindh.
Posts: 706
Thanks: 102
Thanked 525 Times in 324 Posts
Farrukh Aziz will become famous soon enough
Smile

Qaseeda-E- Meraj With English Translation




Woh sarwar e kishwar e risalat jo arsh per jalwah gar huye thay
Naye nirale tarab kay saaman Arab ke mehman kay liye thay.

When the supreme Prophet went to his journey to the Divine Throne of Allah,
There were very special arrangements made to welcome the unique guest from Arabia’

Bahar hai shadiyan mubarak chaman ko aabadiyan mubarak
Malak falak apni apni lay main yeh ghar ana dil ka boltay thay.

It was springtime; there were echoes of salutary greeting in the dales;
Then Angels and the skies were singing happy songs in their own way like the nightingales.

Wahan falak per yahan zameen main rachi thi shaadi machi thi dhoomein
Udhar say anwar hastay aatay idhar say naf-haat ooth rahay they.

On the Heavens above and the earth below there was festive celebration;
The dazzling lights came down smiling and the fragrant perfumes went up on this occasion.

Yeh chhut padti thi unkay rukh ki kay arsh tak chandni thi chhatki
Woh raat kya jagmaga rahi thi jagah jagah nasb aainay they

The light emitted by his radiant face created a moonlight near Allah’s throne;
The night was resplendently lit through a multitude of mirrors and brightly shone.

Nayi dulhan ki phaban main Kaaba nikhar kay sanwara sanwar kay nikhra
Hajar key sadqay kamar key eik til main rang lakhoon banao key they.

The Kaaba dressed herself most immaculately to welcome her bridegroom with pride;
The black stone looked like a beautiful mole on her charming body’s side.

Nazar main dulha key pyaray jalway haya say mehrab sir jhukaye
Siyah parday kay moun per aanchal tajaliye zaat e bahat say thay.

With bashful looks the niche lowered her upright head in sheer delight;
The covering black curtain gracefully moved, saturated with the Divine Light,

Khushi kay badal umand kay aaye diloon kay taoos rang laye
Woh naghma e naat ka samaan tha Haram ko khud wajd aa rahe thay

The clouds spontaneously advanced and the hearts engaged in a peacock dance;
To honour the Prophet in a creative stance the Kabaa gazed at him in a lyrical trance.

Yeh jhooma Mizab e zar ka jhoomer kay aa raha kaan per dhalak ker
Phuhar barsi to moti jhar ker Hatim ki gaud mein bharay they.

The golden ornaments of Meezaab gently moved towards the ear from her forehead;
When it drizzled, the raindrops gathered like pearls on Hateem’s welcoming bed.

Dulhan ki khushboo say mast kapray nasim e gustakh aanchloon say
Gilaf e mushkeen jo oord raha tha ghazal naafe basaa rahay thay.

The bride’s body-fragrance intoxicated the surrounding breeze and her own garment;
When the perfumed curtain furled, the gazelles rushed to store its unique scent.

Pahadiyoon ka woh husn e Taz’ee woh oonchi choti woh nazo tamqeen
Saba say sabzah main lehrein aateen dupattay dhani chunay huye thay.

The happy hills smiled and their elegant tops stood out in space;
Like a maiden’s head-scarf the shoots of green grass rhythmically moved with grace.

Naha kay nehroon nay woh chamakta libas aabay rawan ka pehna
Ki mauj e chadiyaan thi dhaar lachka habab e tabaan kay thal takay thay.

The fresh-looking and well-clad rivers ran through the well-trimmed bowers;
It was a rare visual feast of stormy waves, rushing waterfalls and bubbling showers

Purana purdag malgaja tha utha diya farsh chandni ka
Hajoom e tare nigah say kosoon qadam qadam farsh baadley thay.

The old white-floor of moonlight was removed as it was not satin-free;
The new green-floor consisted of gardens and flowers as far as one could see

Ghubar ban ker nisaar jayein kahan ab uss rah guzar ko payein
Hamaray dil huriyoon ki aankhein farishtoon kay per jahan biche thay.

More precious to us than our lives! Where is the Blessed Prophet’s blessed pathway,
On which our humble hearts, the heavenly damsels and wings of the angels lay.

Khuda hee day sabr jaan e purgham dikhaoon kyun kar tujhay woh a’alam
Jab unko jhurmat main lakay qudsi jinaa ka dulha bana rahay thay.

The moment was indescribably exciting, when the angels, pure and wise,
Gathered round him and dressed him as the bridegroom of Paradise.

Utar ker unkay rukh ka sadqa yeh noor ka but raha tha bada
Kay chand suraj machal machal ker jabeen ki khairat mangtay thay.

The light emitted by his face was distributed among the beggars with generosity.
The moon and the sun begged most eagerly for this bright charity.

Wohi to ab tak chalak raha hai wohi to joban tapak raha hai
Nahanay may jo gira tha pani katoray taroon nay bhar liye thay.

The same luminous water still shining in their bright path,
Which the stars had gathered in their cups from his overflowing bath.

Bacha jo talwoon ka unkay dhouwan bana woh Jannat ka rang o roghan
Jinhoon nay dulha ki payi utran woh phool gulzar e noor kay thay.

With the surplus sole-washed water Paradise was painted bright,
Those who wore his used-clothes became flowers, of the garden of light.

Khabar yeh tehweelay maher ki thi kay rut sunhani ghadi phiray gee
Wahan ki poshak zay-bay tan ki yahan ka joda badha chukay thay.

The sun revealed the news that Allah Almighty’s beloved Messenger
Was soon expected to come back after meeting his Creator.

Tajaliy e haq ka sehra sar per salat o tasleem ki nichawar
Do roya qudsi paray jama kar kharhay salami kay waastay thay.

The wedding crown of Allah’s light was on his head amidst a blissful prayer;
The Angels stood on both sides of his way to present a salute of honour.

Jo hum bhi waan hotay khaq e gulshan lipat kay qadmoon say ley tay utran
Magar karein kiya naseeb main to yeh namuradi kay din likhay thay.

Had we been there, we would have sought for some charity;
How could that happen, when we were destined to live this life of poverty?

Abhi na aaye thay pusht e zeen tak kay sir hui maghfirat ki shallak
Sada shafa’at nay di mubarak! gunaah mastana jhoomtay thay.

He had hardly sat on the saddle that the journey of salvation ended at a glance;
The salvation itself congratulated him and the sins engaged themselves in a dance.

Ajab na tha rakhsh ka chamakna gazal e dam khurdasa bhadakna
Shuaein bukkay urha rahi theen tadapte ankhoon pay saieqay thay.

It is understandable why the Prophet’s horse startled like a frightened deer;
The rays of light dazzled his eyes and the lightning flashed too near.

Hujum e umeed hai ghatao muradein day kar inhein hatao
Adab ki baagein liye badhao malaika may yeh ghal ghale thay.

The clouds gave alms to the beggars and made sure there was enough room;
The angels held the reigns respectfully and welcomed the bridegroom.

Uthi jo garde rahe munawar woh noor barsa kay raaste bhar
Ghiray thay badal bharay thay jal thal umand kay jangle ubal rahay thay.

The dust of the luminous path rose up like the clouds of light;
The space overflowed with rain and the whole way was exceptionally bright.

Sitam kiya kaisi mat kathi thi qamar woh khak unkay rah guzar ki
Utha na laya kay miltay miltay ye daagh sab dekhte mite they

0 moon! You should have brought some dust from the Prophet’s way;
You would have got rid of your spots by rubbing it on them for a day.

Burraq kay naqshe sum kay sadqe woh gul khilaye kay saray rastey
Mehaktay gulban mehakte gulshan hare bhare lahlaha rahe thay.

The hoff-prints of the ‘Buraq’ filled the entire way with flowers;
In no time all over the place there were fragment orchards and bowers.

Namaz e Aqsa main tha yehi seer ayan houn ma’ani e awwal akhir
Key dast basta hain pichey hazir jo salatanat aagay kar gaye thay.

The divine wisdom of ‘Aqsa’ prayer was to unfold the secret of first and last;
All the Prophets prayed behind him, though they had actually lived in the past.

Yeh unki aamad ka dab-daba tha nikhar her shaiy ka ho raha tha
Nujoom o aflak jam o mina ujaltay thay khangaltey they.

The dignity of his arrival brightened up everything immaculately;
The stars, the skies, the cups and the containers cleaned smartly.

Naqab ultay woh mehr e anwar jalal o rukhsar garmiyoon per
Falak ko hebat say tap charhi thi tapaktay anjum kay aablay tha

When he advanced, his unveiled sun-like face shone with glamour;
The sky felt over-awed and the stars became dimmer and dimmer.

Yeh joshishe noor ka asar tha key aabay gohar qamar qamar tha
Safaey rah say phisal phisal kar sitare qadmon pay laut’tay thay.

The overflowing light filled the path with luminous water;
The stars slipped time and again and fell at the feet of Allah’s messenger.

Badha ye lehra kay behr o wahdat key dhul gaya naam e raige kasrat
Falak key teloon ki kiya haqeeqat yeh arsh o kursi do bulbule thay.

The ocean of Unity surged forward and washed sands of Diversity;
Forget the dunes of the sky, just two bubbles were ‘Allah’s Arch and Kursi’

Woh zill e rehmat woh rukh key jalwe ke taare chupte na khilne paate
Sunehri zarbaft udi atlas yeh than sab dhoop chaoon ke the.

His sun-like merciful face eclipsed the stars that shine;
The moonlight and starlight looked like shadows in his sunshine.

Chala woh serve e chamaan kharamaa na ruk saka sidra say damaan
Palak jhapakti rahi woh kab kay sab aeno aan say guzar chuke thay.

When the unique bridegroom advanced even the lote tree failed to hold him back;
In the wink of an eye he went beyond this and that range of the track.

Jhalak see eik qudsiyoon per aayi hawwaa bhi daman ki phir na payi
Sawari dulha ki dur pohnchi barat main hosh hi gaye thay.

The angels felt that a glimpse had flashed through their sight and mind;
The bridegroom went far ahead but his companions were left behind.

Thakay thay ruhul amin key bazu chuta woh daman kahan woh pehloo
Rikab chooti ummeed tuti nigah e hasrat key walwaley thay.

Gabriel’s wings got tired and he could not accompany the divine guest;
The Prophet’s stirrup slipped out of his hands though he tried to hold it to his best.

Ravish ki garmi ko jis ney socha dimag say eik bhabuka phoota
Khirad key jungle main phool chumka dahar dahar ped jal rahe thay.

He, who reflected on the Prophet’s speed suddenly found his mind aflame;
All the trees in the woods of intellect started burning with shame.

Jiloo main jo murgay a’qal uray thay ajab booray haloon girtay partay
Woh sidrah hee per’rahay thay thak kar charha dam tewar aa gaye thay.

The birth of intellect flying ahead of the Prophet ended in a miserable plight;
They could not go beyond the lote tree in their insurmountable flight.

Qavi they nurgan e waham kay per uray to urdnay ko aur dam bhar
Utha’ee seenay ki aisi thokar kay khoonay andesha th’oo’ktay thay.

The strong-winged birds of superstition flew but soon lost their breath;
They sustained a fatal blow on their chests and fell down bleeding to death.

Suna yeh itnay mein arsh e haq nay kay lay mubarak ho taaj waley
Wohi qadam khair say phir aaye jo pehle taaj e sharaaf tere thay.

At the moment of Allah’s throne heard the angels raising a salutary uproar;
How nice to welcome back the same auspicious feet, which graced us before.

Yeh sunkay bay khud pukar utha nisar jaoon kahan hain aaqa
Phir unkay talwoon ka paoon bosa yeh meri aankhon kay din phire thay.

On hearing this, the devotee exclaimed, “Where is my master?
How lucky that my eyes will again kiss the soles of Allah’s Messenger!”

Jhuka tha mujre ko arsh e aala gire they sajde may bazme bala
Yeh aankhein qadmoon say mal raha tha woh girde qurbaan ho rahay thay

Allah’s throne knelt down to welcome, the angels fell again into a prostration’
It rubbed his eyes on his feet; they showed their utmost veneration.

Ziyaein kuch arsh per yeh aaein kay sari qindileen jhilmilayeen
Huzoor e khurshid kya chamaktay chairagh moun apna dekh tay thay.

Such a bright light shone that all the candles flickered;
The lamps felt ashamed when the ‘sun’ itself appeared.

Yehi sam’an tha kay paikay rehmat khabar yeh laya kay chaliye Hazrat
Tumhari khatir kushada hain woh jo kalim per band rastaay thay.

In this atmosphere the Messenger of Mercy came respectfully to say;
“Those ways are open for you today, which were closed for Moses one day.”

Badh ay Muhammad qaree ho Ahmed qareeb aa sarwar e mumajjad
Nisar jaoon yeh kiya nida thi yeh kiya samaan tha yeh kiya mazay thay.

“Move forward, O Muhammed! [Peace Be Upon Him ] Come nearer, O Ahmed, My beloved.”
What a lovely call it was and what a joyful atmosphere it created!

Tabarakallah shan teri tujhi ko zaiba hai bay niyazi
Kahin to woh josh e lan-tarani kaheen takazay visal kay thay.

“O Allah, all praise be to You; You are undoubtedly carefree;
Once Moses insisted to see you; here You became anxious to see.”

Khirad say keh do kay sir jhuka le gumaan say guzray guzarnay walay
Pare hain yahan khud jaihat ko laalay kisay bataye kidhar gaye thay.

Let intellect bow its head, because it has traveled beyond imagination;
Direction itself is baffled and it cannot dare to imagine his destination.

Surag aino mataa kahaan tha nishan e kaifo illa kahan tha.
Na koi rahi na koi sathi naa sang e manzil naa merhalay thay.

Who could answer where or when? Who could tell us what or how;
There was neither any companion nor any milestone between them and now

Udar say payham taqazay aana idhar say mushkil qadam barhana
Jalal o haibat ka saamna tha jamalo rehmat ubhartay thay.

Allah greatly encouraged him though his pace was humbly slow;
Grandeur checked him but Grace inspired him steadily to go.

Barhay to lekin jhee-jhaktay dartay haya say jhuktay adab say ruktay
Jo qurb unhi ki ravish pay rakhtay to lakhoon manzil kay fasilay thay

He advanced hesitantly with feelings of respect and humility;
Allah led him on this endless journey with an exceptional agility.

Per unka barhna to naam ko tha haqeeq’tan fail tha udhar ka
Tanazuloon mein taraki afza dana tadalla key silsilay thay.

The Prophet’s motion was nominal; it was all done by divine will;
Whenever he slowed down, Allah commanded him to come nearer still.

Hua yeh aakhir kay aik bajra tamojay bahrey hoo mein ubhra
Dana ki godi mein unko lekar fana kay langar utha diye thay.

At last a barge emerged from the ocean of His Personality;
It took him near Allah’s lap and untied the anchor of morality.

Kisay milay ghat ka kinara kither say guzra kahan utra
Bhara jo misle nazar tarara woh apni aankhoon say khud chupay thay.

Who could see this ocean’s shore? It was all speed and surprise;
He leapt like sight and became hidden from his own eyes.

Uthay jo Qasray dana kay parde koi khabar dey to kiya khabar day
Wahan to ja hee nahin duee ki na keh kay woh bhi na thay aray thay.

When the secrets of Nearness were unveiled, who knows what the Reality was?
There was no room for otherliness; don’t say he wasn’t; he really was.

Woh baag kuch aisa rang laya kay guncha o gul ka faraq uthaya
Girah mein kal’liyoon ki baag phoolay guloon kay takmay lagay huay thay

The garden so blossomed that the buds and the roses looked very charming
The unblown and the fully-blown flowers became equally inviting.

Muhito markaz mein faraq mushkil rahe na faasil khutoot e wasil
Kamaan e hairat mein sir jhukaye ajeeb chakar mein da’eray thay.

To differentiate between the circumference and the centre was difficult;
The arches bowed and the circles felt giddy as a result.

Hijab uhnay mein lakhoon parde har aik parday main lakhon jalway
Ajab ghari thi kay waslo furqat janam kay bichray galay milay thay.

Millions of veils disappeared revealing endless oceans of luminosity;
It was strange Union of Lights which symbolised diversity in Unity.

Zabanein sukhi dikha kay mojein tarap rahi thien kay pani paein
Bhanwar ko yeh zofay tashnagi that kay halqay aankhoon mein par gaye thay.

The waves showed their parched tongues and wriggled in search of water;
The whirlpool fainted with thirst and its eye stared farther and farther.

Wohi hai awwal wohi hai aakhir wohi hai batin wohi hai zahir
Usi kay jalway usi say milnay usi say uski taraf gaye thay.

He is the First and the Last; He lives in the Absence and the Presence;
His own hidden light went to see His own visible existence.

Kaman e imakan kay jhutay nukto tum awwal akhir ki phair mein ho
Muhit ki chal say to pucho kidhar say aaye kidhar gaye thay.

O dots on the arch of probability! Why do you guess the first and last?
Ask the track of the circumference, where did the process begin in the past?

Udhar say theen nazray shah namaz’ain idhar say inaam e khusravi mein
Salam o Rehmat kay haar gundh ker glue e pur noor mein paray thay.

Here Allah gave His beloved Messenger a gift of formal and ritual prayers,
He also honoured him with garlands of durood, and salaam’s regal flowers.

Zabaan ko intezar guftan to gos ko hasrat e shunidan
Yahan jo kehna tha keh liya tha jo baat sun’ni thi sun chukay thay.

The tongue was anxious to speak and the ear was eagerly to go very near;
Mysteriously and silently he said what he wanted to say and heard what he wanted to hear.

Woh burj e batha ka mahpara bahishat ki sair ko Sidhara
Chamak pay tha khuld ka sitara kay iss qamar kay qadam gaye thay.

Then the distinguished guest was taken to Paradise soon;
The stars of Paradise felt honoured to see the glory of their Arabian moon.

Suroor e maqdam ki roshni thi kay tabishoon say mah e arab ki
Jina kay gulshan thay jhaar farshi jo phool thay sab kanwal banay thay.

The Arabian moon was accorded a glorious welcome joyfully;
All the heavenly flowers became daffodils and the chandeliers shone more brightly.

Tarab ki nazish kay haan lachakiye adab woh bandish kay hill na sakiye
Yeh josh e ziden tha keh poday kasha kish e arah kay talay thay.

The spirit of ecstasy edged him on but the sense of humility checked him modestly;
A real conflict of emotions: “To advance or just to stay there reverently.”

Khuda ki qudrat keh chand haq kay karoroon manzil mein jalwa kar kay
Abhi na taroon ki chaoon badli keh noor kay tarkay aa liye thay.

Allah’s omnipotence be praised! His truthful moon shone at millions of stations on his way;
Even when he returned home by dawn before the starlight faded away.

Nabi E Rehmat Shafi E Ummat RAZA pay Lillah ho inayat
Isay bhi unn khal’atoon say hisa jo khas rehmat kay waan bate thay

Take pity on Raza, O our Intercessor and Allah’s Messenger of Mercy!
Grant him a small share from the gifts distributed during the Meraj journey.

Sana e Sarkar hai wazifa qabool e Sarkar hai taman’na
Na shayari ki hawas na parwah radi thi kiya kaisay kafiye thay.

My mission is to praise the Prophet; my aim is to achieve his pleasure;
The poetic rhymes and refrains have no value; Mustapha’s Love is my true treasure.
__________________
Man is [a perpetual] Anguish !
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Farrukh Aziz For This Useful Post:
mjkhan (Friday, January 25, 2013)
  #193  
Old Friday, August 31, 2012
Farrukh Aziz's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: Somewhere between Venus and Mars - Thul Sindh.
Posts: 706
Thanks: 102
Thanked 525 Times in 324 Posts
Farrukh Aziz will become famous soon enough
Smile

Muhammad Nabina (With English Translation)


Muhammad nabina
Binuru atina
Min Makkah Habibi nuru sata' aal Madinah
Min salla Salatu, wet'hala bsifatu
Ya bakht elli fdhelou mechi, yechfa'alu fimamatu


Muhammad our prophet guides us with his light
From Makkah, O Beloved his light was glowing over Madinah
He who prays his prayers and tries to imitate his attitudes
Oh how lucky he is who walks in his presence
And gains his intercession after death

Ya Imamna ya Ameen
Ya sanad lil muslimeen
Ya Habibi ya Muhamad ya Ibn Abdullah.
Tammet irrisalat tamam, wel Habib Misk Elkhitam
Tul hayati wfslati bad'i assalli warah


Oh our Imam, the trustworthy One
Oh guardian & support to all Muslims
Oh my beloved Muhammad (s.a.w), the son of Abdullah
You completed the prophecies completely
And the Beloved One is the sweetest seal (of the Prophets)

Min awel youm fi o'mri, seme't abuya wommi bisallu aalih
Allah umma salli aalih
Habbibni fil Iman, hassesni bil amen, we t'ala't bih
Allahuma salli wasallem wabarek aalih
Allahuma salli wasallem wabarek aalih
Nefsi achufak fil manam... ya Rasulallah.
waabki aala kitfak wanam... ya habiballah.
wanul charaf lu'a sohbitak
wakhatti fi sfuf ummitak
wat'hama fik


Throughout all my life and in my prayers, I make a supplication to pray behind him [in the next life]
From the first day in my life that I heard my mother and father praying upon him
He endeared faith to me, granted peace to me & made me love him
Oh Allah send blessings & peace upon him
Oh Allah send blessings & peace upon him
I wish to see you in my dreams, O Messenger of God
And I cry on your shoulder & sleep there, o Beloved of God
And I attain honor with your accompaniment
And I walk among the ranks of your Ummah
And I am protected by you

Ya Habibi ya Taha, ya nagat mel mataha
Ghayart edonya fi I'inina bin lila wdhu'haha
Min salla Salatu, wet'hala bsifatu
Ya bakht elli fdhelou mechi, yechfa'alu fimamatu


Oh Beloved, o Pure One, you who had survived the maze
You changed the world in our eyes between a night and its morning [referring to the night journey]
He who prays his prayers and tries to improve his attributes
How lucky is he who walks in his shadow
And adds to him with his death

Arabic Text:


محمد نبينا بنوره هدينا
من مكة حبيبى نوره ساطع ع المدينة
من صلى صلاته واتحلى بصفاته
يابخت اللى فى ضله ماشى يشفع له فى مماته
x2
يا إمامنا يا أمين يا سند للمسلمين
ياحبيبى يا محمد يا ابن عبد الله
تمت الرسالات تمام والحبيب مسك الختام
طول حياتى وفى صلاتى بدعى أصلى وراه
محمد نبينا بنوره هدينا
من مكة حبيبى نوره ساطع ع المدينة
من صلى صلاته واتحلى بصفاته
يابخت اللى فى ضله ماشى يشفع له فى مماته
من أول يوم فى عمرى سمعت أبويا
وأمى بيصلو عليه
اللهم صلى عليه
حببنى فى الإيمان حسسنى بالأمان
واتعلقت بيه
الله صلى وسلم وبارك عليه - x2
نفسى أشوفك فى المنام يا رسول الله
وابكى على كتفك وانام ياحبيب الله
وانول شرف لقى صحبتك واخطى
فى صفوف امتك واتحامى فيك
محمد نبينا بنوره هدينا
من مكة حبيبى نوره ساطع ع المدينة
من صلى صلاته واتحلى بصفاته
يابخت اللى فى ضله ماشى يشفع له فى مماته
__________________
Man is [a perpetual] Anguish !
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Farrukh Aziz For This Useful Post:
mjkhan (Friday, January 25, 2013)
  #194  
Old Saturday, September 01, 2012
Farrukh Aziz's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: Somewhere between Venus and Mars - Thul Sindh.
Posts: 706
Thanks: 102
Thanked 525 Times in 324 Posts
Farrukh Aziz will become famous soon enough
Smile

May so jaoo Ya MUSTAFA (S.A.W.W) kehtey kehtey
Khulley aankh Salle Aala kehtey kehtey


Sitam pay Sitam seh gaey dushmano kay
Habeeb-e-KHUDA, Ya KHUDA kehtey kehtey


Guzarte thay kaantey bharrey raasto say
RASOOL-e-KHUDA, Marhaba kehtey kehtey


Huwey surkhuru Aap her maarkey may
Fakat Rabbana , Rabbana kehtey kehtey


Shahe her do Aalam ne naam-e-jabee say
Bhara paet shukrey KHUDA kehtey kehtey


Andheiroo may ham ne kiya hay ujaala
Aqeedat sey Noor-ul-Huda kehtey kehtey


Dilley muztarib ko qaraar aagya hay
Shabo roz Ya MUJTABA (S.A.W) kehte kehte
__________________
Man is [a perpetual] Anguish !
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Farrukh Aziz For This Useful Post:
mjkhan (Friday, January 25, 2013)
  #195  
Old Sunday, October 21, 2012
Farrukh Aziz's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: Somewhere between Venus and Mars - Thul Sindh.
Posts: 706
Thanks: 102
Thanked 525 Times in 324 Posts
Farrukh Aziz will become famous soon enough
Smile

Ya Rasoolallah tere dar ki fazaon ko salam

Gumbadé khazra ki thandi thandi chhaon ko salam

-Masjidé Nabawi ke subhon aur shaamon ko salam

Ya Nabi tere ghulamon ke ghulamon ko salam

-Jo Madiné ki gali koochon mein deté hein sadaa

Oun faqeeron raahgiron aur gadaon ko salam

-Waaléhana jo tawaafé rawzaé aqdas karé

Maston bekhud wajd karti oun hawaaon ko salam

-Jo parha karté hein roz-o-shab tere darbaar mein

Peish karta hai Zahoori oun salamon ko salam



Ya Nabi salam alaika, ya Rasool salam alaika

Salawa tullah alaika, ya Habeeb salam alaika

Hashr mein sab eik kinaré ummati ké dam ko maaré

Aagaé jab wo to saaré, dekh kar ounko poukaré

Eik jhalak jo dekh paaoun, jaan mein tum par lootaoun

Raah mein ankhein bichaaoun, dasta basta phir sounaoun

Ya Nabi salam alaika, ya Rasool salam alaika

Salawa tullah alaika, ya Habeeb salam alaika

Naayibé ashaab-o-sawar pehlé hein Siddiqué Akbar

Phir Umar Uthman-o-Haidar, bheijié salam oun par

Deené haq ki dhaal donon, hein ye bémisaal donon

Fatima ke laal donon, Mustafa ki aal donon

Iss jahan se jab safar ho, roou-e-paak par nazar ho

Yeh karam NASEER par ho, ouska sar ho tera dar ho

Ya Nabi salam alaika, ya Rasool salam alaika

Salawa tullah alaika, ya Habeeb salam alaika

__________________
Man is [a perpetual] Anguish !
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Farrukh Aziz For This Useful Post:
mjkhan (Friday, January 25, 2013)
  #196  
Old Monday, October 22, 2012
Farrukh Aziz's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: Somewhere between Venus and Mars - Thul Sindh.
Posts: 706
Thanks: 102
Thanked 525 Times in 324 Posts
Farrukh Aziz will become famous soon enough
Smile

Teri jaaliyoun ke niche teri rehmatoun ke saaye
Jise dekhne ho Jannat, wo Madina dekh aye

Lo chala houn main lahad mein mere Mustafa se keh do
Ke hawa teri gali ki mujhe chorne to aye

Roze ke samne mein ye dua'aen mangtha tha
Meri jaan nikal to jaye ye samaan badal na jaye

Taiba ko jaane wale tujhe deti houn dua'aen
Dar-e-Mustafa pei ja kar to jahan ko bhul jaye

Kaisi wahan ki raatein kaisi wahan ki baatein
Unnhe poch' Nabi ka jo Madina dekh aye

Na ye baat shaan se hai naa yee baat maal-o-zar ki
Wehi jata hai Madine Aqa jisse bulaye

Aur wahi ghaam ghusaar mera wo Zahoori yaar mera
Meri qabar par jo aa ke Naat Nabi sunaye.
__________________
Man is [a perpetual] Anguish !
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Farrukh Aziz For This Useful Post:
mjkhan (Friday, January 25, 2013)
  #197  
Old Monday, October 22, 2012
Farrukh Aziz's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: Somewhere between Venus and Mars - Thul Sindh.
Posts: 706
Thanks: 102
Thanked 525 Times in 324 Posts
Farrukh Aziz will become famous soon enough
Smile

Saare jag nalo lagdiyaan changiya
Madine diyaan paak galiyan

Raayan mehek jeevey, jannat diyaan kaliyaan
Madiney diya paak galiyaan

Saaaarey jag nalo lagdiyaan changiya
Madiney diyan paak galiyaan

Ena galiyaan tho tanman vaariye,
Kariye sajdey, te shukar guzariye
Ethe noor diyaan suchiyaan ne thaliyaan
Madiney diyan paak galiyaan
Saarey…

Ena Galiyaanch raya sona pirda sanu vekhne da chaa bar chirda
Ethey lagiyaan mere Nabi diyan taliyaan
Madiney diyaan paak galiyaan
Saarey….

Abrey rehmatan de sada othey vasdey
Jaandey rondey te aandey ne hasdey
Ral vekhne nu saayan ne chaliyaan
Madiney diyaan paak galiyaan
Sare..

Ena galiyaan nu jerey vekhandey othey Jannata nu hain pool jaandey
Tar geyn jinna ne tak layan
Madiney diyaan paak galiyaan
Tar geyn jinna ne tak layan
Madiney diyaan paak galiyaan

Pavey ena galiyaan da deedar jo, ho javey rehmat da haqdaar o
Tar geyn jinna ne tak layan
Madiney diyaan paak galiyaan
__________________
Man is [a perpetual] Anguish !
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Farrukh Aziz For This Useful Post:
mjkhan (Friday, January 25, 2013)
  #198  
Old Tuesday, October 23, 2012
Farrukh Aziz's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: Somewhere between Venus and Mars - Thul Sindh.
Posts: 706
Thanks: 102
Thanked 525 Times in 324 Posts
Farrukh Aziz will become famous soon enough
Smile

Jahaan rauza e pak e Khairul wara hai
Wo jannat nahi hai to phir aur kya hai
Kahaan mai kahaan yeh Madine ke galiyaan
Yeh qisamt nahi hai to phir aur kya hai

Muhammed (saw) ki Azmath ko kya poochte ho
Ke wo Sahibe Qaba Qausain tehre
Bashar ki sare Arsh mehmaan nawazi
Yeh Azmath nahi hai to phir aur kya hai

Jo aasi ko Kamli me apne chupa le
Jo dushman ko bhi zakhm khakar dua de
Use aur kya naam dega zamana
Wo Rehmat nahi hai to phir aur kya hai

Qayamat ka ek din muaiyan hai lekin
Hamare liye har nafas hai qayamat
Madine se hum jaan nisaraun ki doori
Qayamat nahi hai to phir aur kya hai

Tum Iqbal yeh naat kehto rahe ho
Magar yeh bhi soncha ke kya kar rahe ho
Kahaan tum Kahaan madhe Mamduhe Yazdaan
Ye jur\'rat nahi hai to phir aur kya hai
__________________
Man is [a perpetual] Anguish !
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Farrukh Aziz For This Useful Post:
mjkhan (Friday, January 25, 2013)
  #199  
Old Wednesday, October 24, 2012
Farrukh Aziz's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: Somewhere between Venus and Mars - Thul Sindh.
Posts: 706
Thanks: 102
Thanked 525 Times in 324 Posts
Farrukh Aziz will become famous soon enough
Smile

Konain dey waali da darbaar baraa sohna
So Rab di Madinay da darbaar baraa sohna

Duniya diya safara toh banda thak vi teh jaanda ey
Par safar Madinay da har bar baraa sohna

Sab rastey Madinay dey sanu jaan toh vaad pyaarey
Jeraa roze nu jaanda'ey bazaar baraa sohna

Mujhe Masjid-e-Nabvi di har cheez bari sohni
Jeraa roze dey naal jure'a minaar baraa sohna

Sarkar jeya sohna aya'e na awna ey
Na Rab ney banaya ey na Rab ney banawna ey

Ungli nu hutawndey ney pey chan nu hilawndey ney
So Rab di'ey chan falki Aqa da khilonaey

Sarkar jeya sohna aya'e na awna ey
Konain dey waali da darbaar baraa sohna

Sadiq, Umar, Usman, Haider toh mey vaari jaa
Meray sohne sohne Aqa da har yaar baraa sohna

Wekho na Zahoori nu nisbat nu zaraa wekho
Mey toj jahaa par meraa ghamhaar baraa sohna

Konain dey waali da darbaar baraa sohna
So Rab di Madinay da darbaar baraa sohna
__________________
Man is [a perpetual] Anguish !
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Farrukh Aziz For This Useful Post:
mjkhan (Friday, January 25, 2013)
  #200  
Old Friday, October 26, 2012
Farrukh Aziz's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2011
Location: Somewhere between Venus and Mars - Thul Sindh.
Posts: 706
Thanks: 102
Thanked 525 Times in 324 Posts
Farrukh Aziz will become famous soon enough
Smile

Ya Nabi Dekha Ye Rutba Aapki Naalein Ka
Arsh Ne Chooma Hai Talwa Aapki Naalein Ka

Aapki Khidmat Ka Mujhko Kaash Mil Jaata Sharaf
Baandhta Haathon Se Tasma Aapki Naalein Ka

Aapke Qadmon Ki Narmi Qalb Par Mehsoos Ki
Jab Bhi Mein Ne Naqsh Dekha Aapki Naalein Ka

Hashr Mein Jab Log Choomay Aapka Dust-e-Karam
Sab Say Chup Kar Loon Mein Boosa Aapki Naalein Ka

Roz-e-Mehshar Sar Pe Soraj Jab Sawaa Neezay Pe Ho
Aik Nezay Per Ho Saaya Aapki Naalein Ka

Jiss Se Aagay Jaayein Tou Jal Jaye Par Jibril Ke
Uss Se Aagay Jaana Dekha Aapki Naalein Ka

Taaj Kyun Na Bheek Maangay Aapki Naalein Ki
Taajwar Khaatay Hain Sadqa Aapki Naalein Ka
__________________
Man is [a perpetual] Anguish !
Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Farrukh Aziz For This Useful Post:
mjkhan (Friday, January 25, 2013)
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
NAB ::: Psychological Test ::: HELP NEEDED MYG2010 National Accountability Bureau (NAB) 1216 Friday, September 16, 2016 06:45 PM
NAB Result Announced: Please Share Your Marks sarfaraz shami National Accountability Bureau (NAB) 240 Saturday, August 15, 2015 12:07 PM
The Holy Quran Argus Islam 9 Saturday, October 13, 2007 06:10 AM
How the Sects Can be Dissolved Sureshlasi Islam 0 Wednesday, September 12, 2007 03:27 AM


CSS Forum on Facebook Follow CSS Forum on Twitter

Disclaimer: All messages made available as part of this discussion group (including any bulletin boards and chat rooms) and any opinions, advice, statements or other information contained in any messages posted or transmitted by any third party are the responsibility of the author of that message and not of CSSForum.com.pk (unless CSSForum.com.pk is specifically identified as the author of the message). The fact that a particular message is posted on or transmitted using this web site does not mean that CSSForum has endorsed that message in any way or verified the accuracy, completeness or usefulness of any message. We encourage visitors to the forum to report any objectionable message in site feedback. This forum is not monitored 24/7.

Sponsors: ArgusVision   vBulletin, Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.